Installation / Performance: Yi Sang Machine 이상머쉰

Luna Yoon Kyung - Gérard Paresys

2010 Paris/Séoul Yi Sang à Paris

Est-ce que la ligne a assassiné le cercle?
직선은 원을 살해하였는가
Has the line killed the circle?
Un cycle de performances, lectures, installations, concerts,
autour de l'oeuvre du poète coréen Yi Sang,
organisé par Emmanuel Ferrand et Joen Kim.
Du 23 juin au 4 juillet 2010 à La Générale
Du 5 au 21 aout 2010 au Space Hamilton de Seoul.

Affiche  Affiche-Coree-354x500

http://www.yisang.fr/    &    http://yisang.kr/

"Yi Sang est un poète majeur de la culture coréenne, mais il reste en grande partie ignoré hors de Corée, peut-être à cause de difficultés de traduction.
Architecte, graphiste, son travail poétique ne saurait être pleinement compris dans le seul cadre littéraire conventionnel.
De plus, ses poèmes sont basés sur une surprenante compréhension de la physique moderne et des mathématiques. Ils nous parlent de la structure de l'espace-temps, et comportent eux-même dans leur forme imprimée une importante composante géométrique et visuelle."


A partir du "Poème 3" de Yi Sang
 
poeme3-coreen

 
Traduction française (à partir de la traduction de Cori Shim et Jean-Yves Darsouze):
 
poeme3Fr


Le projet " Machine Poétique 시적기계 " de Luna Yoon Kyung :
  1. Décomposer un poème
  2. Résoudre en phonèmes irreductibles
  3. Les programmer numériquement en poème intégral
  4. Écrire chaque phonème en langue étrangère
  5. Les visualiser un par un
  6. Articuler et enregistrer un par un
  7. Appliquer les enregistrements au programme
  8. Appuyer sur le bouton "Réciter le poème"


Réalisations sous Pure Data:

Yi-Sang-Machine-v1.2-kr
 
Récitation du poème 3 en coréen par un français...

Télécharger Yi-Sang-Machine-v1.2-kr.zip (24K) (5 7 2010)
 

Yi-Sang-Machine-v1.3-kr-fr
 
Récitation de la traduction française du poème 3 par un coréen...
 
Télécharger Yi-Sang-Machine-v1.3-kr-fr.zip (28K) (4 8 2010)
 

Sous/Under Creative Commons CreativeCommons-by-nc-sa license


Performances
 
  - 25 6 2010 - Sèvres - La Générale en Manufacture LE PLACARD HEADPHONE FESTIVAL
 

 
ysm021-420x315
 
 
  - 01 7 2010 - Paris - Centre Culturel Coréen   "Banquet du poète"

 
Les enregistrements en coréen:
  0   1-7-2010-kr-0.mp3    1'14"
  1   1-7-2010-kr-1.mp3    1'06"
  2   1-7-2010-kr-2.mp3    0'52"
  3   1-7-2010-kr-3.mp3    0'28"
  4   1-7-2010-kr-4.mp3    0'55"
  5   1-7-2010-kr-5.mp3    3'09"
  6   1-7-2010-kr-6.mp3    6'19"
 
Les enregistrements en français:
  0   1-7-2010-fr-0.mp3     0'47"
  1   1-7-2010-fr-1.mp3     0'44"

 
  - 03 7 2010 - Paris - Square Villemin - Kiosque à musique - Atelier poésie, mathématiques, informatique
 
 
Les enregistrements en coréen:
  1   3-7-2010-kr-1.mp3    2'15"
  2   3-7-2010-kr-2.mp3    0'55"
  3   3-7-2010-kr-3.mp3    1'32"
  5   3-7-2010-kr-5.mp3    1'00"
  6   3-7-2010-kr-6.mp3    1'24"  (incomplet / unfinished)
  7   3-7-2010-kr-7.mp3    5'37"  (son saturé / saturated sound)
  8   3-7-2010-kr-8.mp3    0'18"  (son saturé / saturated sound)
  9   3-7-2010-kr-9.mp3    0'06"  (incomplet / unfinished)
10   3-7-2010-kr-10.mp3   1'07"
11   3-7-2010-kr-11.mp3   4'30"
12   3-7-2010-kr-12.mp3   1'30"


  -     7 2010 - Dans les élastiques de Mr Park... Ivo, Eve, Ida.
 


Blog de Harold Schellinx


  - 05 8 2010 ... 21 8 2010 - Séoul - Corée - Yisang Rebirth 이상 다시 살다 - Space Hamilton 공간 헤밀톤

Photos Seoul-420x280

Blog de Harold Schellinx
 


Liens
 
 - http://yisang.free.fr/   &    http://www.yisang.fr/   &    http://yisang.kr/
 
 - Blog "YI SANG YI SANG MU" de Luna Yoon Kyung

 - La Générale 14 avenue Parmentier, 75011 Paris
 
 - Yi Sang et les mathématiques par Emmanuel Ferrand
"La forme, la typographie, la mise en page sont souvent d’apparence mathématisante, et évoquent des considérations combinatoires et numériques, mais celles-ci restent en général absurdes ou triviales. En revanche, le texte proprement dit et son rendu phonétique en coréen, sont, selon les spécialistes, structurés de manière très subtile selon des règles et des contraintes strictes de répétitions, de symétrie et de jeux de miroir..."
 
- Yi Sang: Poésie traduite en français:
    - Topographie à vol de corbeau Ed Public Underground Traduction Cori Shim et Jean-Yves Darsouze
    - Perspective à vol de corneille Ed Zulma  Traduction de Jean-Pierre Zubiate et Son Mihae
    - Cinquante poèmes/Les Ailes Ed William Blake & Co Traduction de Kim Bona
    - Sur http://yisang.free.fr/
 
 - Yi Sang    ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr    ../ARGOPd/wikipedia-16x16en    ../ARGOPd/wikipedia-16x16ko 
 - La langue coréenne ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr    The Korean language ../ARGOPd/wikipedia-16x16en      한국어 ../ARGOPd/wikipedia-16x16ko  
 - La langue française ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr    The French language ../ARGOPd/wikipedia-16x16en    프랑스어 ../ARGOPd/wikipedia-16x16ko
 
 - Pure Data ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr    ../ARGOPd/wikipedia-16x16en

 - Yi Sang à Paris: Performance de pascsaq à La Générale.
"Lors du festival "Yi Sang à Paris", j'ai été invité à donner une vision personnelle du travail poétique de Yi Sang. J'ai choisi de faire une performance avec des matériaux sources délibérément minimaux qui, d'une part, me semblaient correspondre au thème retenu par les organisateurs du festival et d'autre part, à certaines interrogations du poète : la ligne, le cercle, la lumière.
Des documents papier sont placés à même le sol, sous une webcam que je manipule à la main. La luminosité capturée par le capteur de la caméra module les fréquences de douze oscillateurs..."
 

 
 
Toute personne dont le nom ou la photographie (permettant son identification)
apparaît sur ce site peut à tout moment demander la suppression ou la modification
des informations la concernant en contactant: gerard.paresys
 
 
page mise à jour 27 1 2016

Paresys Accueil email Gerard Paresys Paresys Home