Journal du projet "Les paysages du Larynx" (Corpus)

           Guykayser  Gérard Paresys  Olivier Baude

 IMG_0259-reduit.jpg Rosace.png larynx-825x510



Liens:
Corpus de
la parole
CorpusDeLaParole.jpg


Wiki
Labomedia
WikiLabomedia.jpg


Site
Guykayser
ExpOrleans8


Labomedia

CabinetLabomedia.jpg



  


1 octobre 2013 Guy
 
Les paysages du Larynx, un voyage dans les corpus de la parole
Après une première expérience fructueuse de collaboration au programme Corpus de la parole, Guykayser souhaite développer une œuvre multimédia et une proposition graphique liées à la publicisation et la diffusion des données scientifiques et culturelles relevant de ce programme.
Ces deux propositions se nourriront l'une de l'autre.
...
Synthèse et objectif du projet :
    Réaliser une œuvre multimédia d'une douzaine d’extraits de corpus en français et langues de France  présents dans la base de données Corpus de la parole. Cette œuvre consistera en un travail de visualisation des données sonores et graphiques contenues dans la  base. Elle permettra ainsi de visualiser des transcriptions et des données phonologiques et prosodiques associées à des images artistiques et au document sonore synchronisés.
...
Concevoir et réaliser une œuvre multimédia dont la stucture technique servira aussi d'appui à la réalisation d'un outil pédagogique de visualisation des données utilisées par les chercheurs dans le cadre du programme corpus de la parole.
Guykayser_territoires_de_l_art.odt
 
 
15 octobre 2013 Guy
 
js + library minim
les liens qui parlent du problème d'intégration de minim avec la version javascript de Processing
- exporting-a-processing-sketch-with-audio-to-javascript
- processing-js-unable-to-execute-pjs-sketch-referenceerror-minim-is-not-defined  
- minim in Processing.js
- KISATutorial
 
 
 
21 novembre 2013 Guy
 
La voix, interface ultime? sur le site internetactu.net
 
 
 
7 décembre 2013 Guy
 
Fichier Texte (transcription) + Fichier Audio -> EasyAlign -> TextGrid (phonetic, syllabic, lexical,  utterance tiers)
EasyAlign: phonetic alignment with Praat
EasyAlign is a user-friendly automatic phonetic alignment tool for continuous speech under Praat. It is possible to align speech from an orthographic or phonetic transcription. It requires a few minor manual steps and the result is a multi-level annotation within a TextGrid composed of phonetic, syllabic, lexical and utterance tiers as below.
 
A voir? SPPAS (Speech Phonetization Alignment and Syllabification) de Brigitte Bigi
SPPAS is a tool to produce automatically phonetic annotations from a recorded speech sound and its transcription. The whole procedure is a succession of automatic steps. Result is a set of TextGrid files.
SPPAS is open source software issued under the GNU Public License.
Project by Laboratoire Parole et Langage, Aix-en-Provence, France.
Article  Article  Presentation
 
SPPAS Main recommendations:
Sound files: WAV MONO only
Annotation files: UTF8 encoding only
File names: No special characters
File names: exactly the same name for the sound and for the transcription (except extension)
 
 Methode TextGrid -> XML
 
 
 
11 décembre 2013 Guy Olivier Gérard à la DGLFLF à Paris 6 rue des pyramides
 
Site DGLFLF Délégation générale à la langue française et aux langues de France
Site Corpus de la parole -> toutes les "Langues de France"
Site CoCoOn COllections de COrpus Oraux Numériques (ancien CRDO)
Site ESLO Enquête SocioLinguistique d'Orléans
Site BNF - ESLO
 
Visualisation de 12 langues de France (à choisir) -> Sketch Processing
Pour chacune: Son
              Traductions (2 tiers: mot à mot et par segment
              Transcriptions
Problème de la segmentation de ces 12 langues -> jusqu'au ../ARGOPd/wikipedia-16x16phonème?
 
API Alphabet phonétique international ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr  ../ARGOPd/wikipedia-16x16en
 
Réunions à prévoir:
 - Le lundi 6 ou le mardi 7 janvier 2014 à Orléans
     - Choix des 12 langues
     - Choix de l'extrait
     - Expo ... Processing? à voir au FRAC Centre
 - Vers le 20 janvier à Orléans
 
Fin janvier: 3 langues prêtes (Audio + TextGrid ou TRS ou XML)
 
Faire une Appli (sketch Processing) + didactique, + interactive, + ouverte...
Tier: - Audio
      - Hauteur (Pitch)
      - Intensité
      - Spectre
      - Transcription: segmentation Phrase
      - Transcription: segmentation Mot
      - Transcription: segmentation Syllabe
      - Transcription: segmentation Phonème
      - Liaison
      - Fréquence de la liaison
      - Lemme
      - Catégorie grammaticale
      - Phonème rajouté
      - Sac
      - Nombre de syllabes du mot
      - Enchainement (coup de glotte...)
      - Parole publique / pas publique
      - Genre du locuteur
      - ...
 
Olivier: "La langue c'est pas seulement du signal, c'est fait par des gens"
         "Elle n'est pas faites que pour communiquer, elle est construite par la société, elle construit la société."
 
L'enquête de William Labov Dans 3 magasins à New York:
- Excuse me, where are the women's shoes?
- Fourth floor
- Excuse me?
- Fourth floor
  et Sociolinguistique Master 2 (2011-2012)
 
 
 
 
12 décembre 2013
 
Guy "Notre trio improbable est une liaison maltapropos"

Olivier "Ca s'appelle un "cuir".
         C'est bizarre mais les fausses liaisons sont classées en trois catégories : cuir, velours et pataquès."
 
Guy "donc une liaison en cuir ... je vous laisse rêver"
 
Gérard "Je veux qu'on ajoute une tier cuir/velours/pataquès dans nos TextGrid!"
 
Guy "pour les surnoms de notre trio ça vous va ? Olivier   pataquès
                                                  Gérard   velours
                                                     Guy   cuir "
 
 
 
 
14 décembre 2013
 
"D'ailleurs il est impossible que le son, élément matériel, appartienne par lui-même à la langue. Il n'est pour elle qu'une chose secondaire, une matière qu'elle met en œuvre. Toutes les valeurs conventionnelles présentent ce caractère de ne pas se confondre avec l'élément tangible qui leur sert de support. Ainsi ce n'est pas le métal d'une pièce de monnaie qui en fixe la valeur; un écu qui vaut nominalement cinq francs ne contient que la moitié de cette somme en argent; il vaudra plus ou moins avec telle ou telle effigie, plus ou moins en deçà et au delà d'une frontière politique. Cela est plus vrai encore du signifiant linguistique; dans son essence, il n'est aucunement phonique, il est incorporel, constitué, non par sa substance matérielle, mais uniquement par les différences qui séparent son image acoustique de toutes les autres.
 
Ce principe est si essentiel qu'il s'applique à tous les éléments matériels de la langue, y compris les phonèmes. Chaque idiome compose ses mots sur la base d'un système d'éléments sonores dont chacun forme une unité nettement délimitée et dont le nombre est parfaitement déterminé. Or ce qui les caractérise, ce n'est pas, comme on pourrait le croire, leur qualité propre et positive, mais simplement le fait qu'ils ne se confondent pas entre eux. Les phonèmes sont avant tout des entités oppositives, relatives et négatives."
 
../ARGOPd/wikipedia-16x16Ferdinand de Saussure Cours de linguistique générale (1916) cité dans Voix-etrangeres
 
 
 
 
4 janvier 2014 Guy Gérard à Chalette
 
Processing & XML
 
Processing 2 Reference XML <--> Processing 1.5 Reference XML

 
 
 
6 janvier 2014 Guy Olivier Gérard au Laboratoire Ligérien de Linguistique 10 Rue de Tours Orléans
 
12 langues de France choisies sur le site Corpus de la parole:
 
Critères de choix de la ressource:
1 Audio
2 Transcription (segmentée en phrases)
3 Traduction en français (segmentée en phrases)
4 Transcription et traduction segmentées jusqu'au mot
5 Audio segmenté jusqu'au mot (synchro avec 4)
6 Durée
7 Qualité Audio
 
Peu de ressources répondent aux critères 1 2 3 (aucune en alsacien, en breton...)
 
Les 12 ressources choisies répondent aux critères 1 2 3 6 7: 
  1. Cèmuhî               9 doc par ex: Tortue et les deux pêcheuses Corpus CAM_TORTUE       xml
                                                                    CoCoON CAM_TORTUE       xml  wav
                                                                    LACITO CAM_TORTUE
     
  2. Créole guadeloupéen  8 doc par ex: Enfance en Guadeloupe        Corpus GCF_1032         xml 
                                                                    CoCoON GCF_1032         xml  wav
     
  3. Créole réunionnais  32 doc par ex: Ma chère Cocotte Bartissine  Corpus RCF_COCOTTE      xml 
                                                                    CoCoON RCF_COCOTTE      xml  wav
     
  4. Drehu                2 doc par ex: Arrivée de Tongiens à Mu...  Corpus DHV_MU           xml
                                                                    CoCoON DHV_MU           xml  wav
                                                                    LACITO DHV_MU
     
  5. Français           334 doc par ex: (A choisir)
     
     
  6. Kabyle/Berbère       8 doc par ex: D'ici et de là-bas           Corpus KAB_LDF1         xml  
                                                                    CoCoON KAB_LDF1         xml  wav
      
  7. Langue des signes   39 doc par ex: C'est l'histoire d'un cheval Corpus FSL-CUC024       xml 
                                                                    CoCoON FSL-CUC024       xml  wav
      
  8. Maore ou Mahorais    2 doc par ex: L'homme et sa femme en bois  Corpus SWB_HOMME        xml 
                                                                    CoCoON SWB_HOMME        xml  wav
      
  9. occitan              9 doc par ex: Textes dans le parler occita Corpus OC-TEXTALBONNAIS xml 
                                                                    CoCoON OC-TEXTALBONNAIS xml  wav
      
  10. Palikur              6 doc par ex: (langue de Guyane voir: Antonia)
     
     
  11. Picard              74 doc par ex: En fumant une pipe           Corpus PCD_DELSALLE_2   xml 
                                                                    CoCoON PCD_DELSALLE_2   xml  wav
      
  12. Xârâgurè             9 doc par ex: Mount Bwötémêrê              Corpus AXX_BOTAME       xml 
                                                                    CoCoON AXX_BOTAME       xml  xhtml  wav
                                                                    LACITO AXX_BOTAME 
     
Pour chacune des 12 ressources il y a son lien vers le site corpusdelaparole et vers le site CoCoON.
Sur chacun des sites on trouve un fichier xml différent mais qui a le même nom. (crdo-CAM_TORTUE.xml par exemple)
Le fichier wav a été trouvé sur le site CoCoON.
Certaines ressources se trouvent aussi sur le site du LACITO (Langues et civilisations à tradition orale) du CNRS.
 
Sur corpusdelaparole pour trouver le fichier xml: aller à:
http://corpusdelaparole.tge-adonis.fr/exist/rest/ldf/transcriptions/
Afficher le code source de la page
Trouver (par ex la langue 2) crdo-GCF_1032.xml
Le fichier xml est:
http://corpusdelaparole.tge-adonis.fr/exist/rest/ldf/transcriptions/crdo-GCF_1032.xml
 
Pour trouver le fichier sur CoCoON, le xml, le wav:
CoCoON -> Rechercher -> GCF_1032 (par ex) -> Enfance en Guadeloupe ->
   -> Transcription(s): consulter
   -> Le format de conservation (.wav) -> 357265.wav  (ou mp3)
Clic en bas -> Relation(s):   
[isRequiredBy] oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-GCF_1032
-> Document(s):     http://cocoon.tge-adonis.fr/exist/crdo/schang/gcf/crdo-GCF_1032.xml
 
Seules les ressources 1 2 4 8 12 répondent au critère 4
Aucune ressource ne répond au critère 5
Sur le site Corpus de la parole on trouve la segmentation en phrase et le xml correspondant.
Sur le site CoCoON              on trouve la segmentation en mot    et le xml correspondant.
Attention les 2 fichiers xml ont le même nom mais sont différents.
Le site LACITO pointe sur les ressources du site CoCoON (xml, wav, mp3).
 
Fichier XML Cocoon -> Plugin -> Fichier XML (allégé) pour Site Corpus de la parole (d'après Olivier)
 
 
  Toutes les ressources (1789) du "Corpus de la parole" sur le site CoCoON en 1 page:
Corpus1
...
Corpus2
 
 
et Toolbox (The Field Linguist’s Toolbox)
et data.bnf.fr
et CUMUSI - Cubiculum Musicae
 
 
Problème: Convertir les fichiers XML en fichiers TextGrid Praat
Essais avec: http://cocoon.tge-adonis.fr/exist/crdo/textgrid.htm
avec le fichier crdo-CAM_TORTUE.xml 
... ne fonctionne pas
 
Olivier contacte Michel Jacobson:
"Bon, à l'arrache ça donne le fichier joint (résultat et feuille de styles pour obtenir ce résultat).
- Attention j'ai supprimé les guillemets éventuellement présents dans le texte, parce que je ne sais pas comment les exprimer en textGrid (peut être avec un caractère d'échappement avant? faut que je cherche dans la doc).
- Attention le document est en UTF-8 et contient de nombreux caractères diacritiques parfois difficile à voir avec des polices basiques."
 
               Fichier xml: crdo-CAM_TORTUE.xml
          Feuille de style: toPraat.xsl
Fichier TextGrid résultant: res.TextGrid
     ... et le fichier wav: 145255.wav
 
 
 
8 janvier 2014
 
From: Michel Jacobson
En interrogeant la base de données je trouve très exactement 100 ressources qui correspondent à tes critères
(sur un total de 440 transcriptions présentes dans corpus de la parole).
Les identifiants de ces ressources sont :
crdo-KDK_MAGE
crdo-BWA_DEUIL
crdo-BWA_EXODE
crdo-BWA_MARIAGE
crdo-BWA_TEMPERANCE
crdo-CAM_DUI
crdo-CAM_ANGUI
crdo-CAM_ECAIL
crdo-CAM_COQUI
crdo-CAM_CRABE
crdo-CAM_FLEURS
crdo-CAM_FRUITS
crdo-CAM_ORANG
crdo-CAM_TORTUE
crdo-GCF_1016
crdo-GCF_1022
crdo-GCF_1024
crdo-GCF_1029
crdo-GCF_1032
crdo-GCF_1036
crdo-GCF_1037
crdo-GCF_1041
crdo-GCF_1047
crdo-GCF_1043
crdo-GCF_1013
crdo-GCF_1035
crdo-GCF_1017
crdo-GCF_1042
crdo-GCF_1068
crdo-SWB_HOMME
crdo-ANE_FIREGO
crdo-ANE_FOURMI
crdo-ANE_OISEAU
crdo-ANE_POULPE
crdo-ANE_YOORA
crdo-ANE_PWEE
crdo-AXX_BOTAME
crdo-AXX_GIROO
crdo-AXX_MARATA
crdo-AXX_NEFASIA
crdo-AXX_NESOO
crdo-AXX_NETOO
crdo-AXX_NYIICHA
crdo-AXX_PAPEE
crdo-AXX_PURA
crdo-UVE_CHEF
crdo-UVE_ANEUA
crdo-UVE_ATUNAI
crdo-UVE_BEBEA
crdo-UVE_FATU
crdo-UVE_KALAE
crdo-UVE_MATANGI
crdo-UVE_MOCIKA
crdo-UVE_MOTUTAPU
crdo-UVE_TAFOLAA
crdo-UVE_TALIAFI
crdo-UVE_WAJIJI
crdo-DHV_MU
crdo-NEM_BAC
crdo-NEM_ANGUI
crdo-NEM_ARAIG
crdo-NEM_BUSE
crdo-NEM_CHAMPI
crdo-NEM_CORBEAU
crdo-NEM_DIUUT
crdo-NEM_LOCHONS
crdo-NEM_POIS
crdo-NEM_POU
crdo-NEM_POULE
crdo-NEM_RITES
crdo-NEM_SOLEIL
crdo-NEM_THUARE
crdo-NEM_URI
crdo-IAI_OBOLO
crdo-IAI_HULUP
crdo-IAI_GUGUM
crdo-IAI_OVETH
crdo-IAI_CIAU
crdo-UVE_LOGOTI
crdo-OC-PHONALBONNAIS
crdo-OC-SAINTPRIEST
crdo-OC-LECONSAINTPRIEST
crdo-OC-TEXTALBONNAIS
crdo-OC-VERBALBONNAIS
crdo-OC-ENONCEGARTEMPAUD
crdo-OC-NOMBREGARTEMPAUD
crdo-OC-NUMGARTEMPAUD
crdo-OC-PHONOGARTEMPAUD
crdo-OC-TEXTETARNAIS
crdo-OC-VERBEGARTEMPAUD
crdo-NAK_0001_TRAD
crdo-NAK_0002_TRAD
crdo-NAK_0003_TRAD
crdo-NAK_0004_TRAD
crdo-NAK_0005_TRAD
crdo-NAK_0006_TRAD
crdo-NAK_0007_TRAD
crdo-NEE_SAGAIE
crdo-DJK_JUXTA_SAPAKAA
crdo-DJK_BAA_TIGII
 
 
 
 
17 janvier 2014
 
Les fichiers xml du site CoCoON ont des formats différents:
 
Début du fichier 1 CAM_TORTUE       xml
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<TEXT xmlns="http://crdo.risc.fr/schemas/annotation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://crdo.risc.fr/schemas/annotation http://cocoon.tge-adonis.fr/schemas/archive.xsd" id="crdo-CAM_TORTUE" xml:lang="x-sil-cam">
    <HEADER>
        <TITLE xml:lang="fr">Tortue et les deux pêcheuses.</TITLE>
        <SOUNDFILE href="TORTUE.mp3"/>
    </HEADER>
    <S id="TORTUESs1">
        <AUDIO start="0.6200" end="4.4398"/>
        <FORM kindOf="phono">cíhêdé̄é kā cíhê dè̀ngilaán me ìludaán</FORM>
        <TRANSL xml:lang="fr">Histoire de Dèngilaan et Iludaan.</TRANSL>
        <W>
            <FORM kindOf="phono">cíhêdé̄é</FORM>
            <TRANSL xml:lang="fr">légende</TRANSL>
        </W>
        <W>
            <FORM kindOf="phono">kā</FORM>
            <TRANSL xml:lang="fr">et</TRANSL>
        </W>
...
 
 Début du fichier 2 GCF_1032         xml
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<TEXT xmlns="http://crdo.risc.fr/schemas/annotation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://crdo.risc.fr/schemas/annotation http://cocoon.tge-adonis.fr/schemas/archive.xsd" xml:lang="gcf" id="crdo-GCF_1032">
    <HEADER>
  </HEADER>
    <S id="sN10014">
        <AUDIO end="5.982" start="0"/>
        <FORM>la épi konyè la, konyè la sé timoun la é...</FORM>
        <W>
            <FORM>la</FORM>
            <TRANSL xml:lang="fr">là</TRANSL>
        </W>
        <W>
            <FORM>épi</FORM>
            <TRANSL xml:lang="fr">et puis</TRANSL>
        </W>
...
 
Début du fichier 8 SWB_HOMME        xml
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<TEXT xmlns="http://crdo.risc.fr/schemas/annotation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://crdo.risc.fr/schemas/annotation http://cocoon.tge-adonis.fr/schemas/archive.xsd" id="crdo-SWB_HOMME" xml:lang="x-sil-swb">
    <HEADER>
        <TITLE xml:lang="fr">L'homme et sa femme en bois</TITLE>
        <TITLE xml:lang="en">The man with a wooden wife</TITLE>
        <SOUNDFILE href="HOMME.wav"/>
    </HEADER>
    <S id="HOMMEs1">
        <W>
            <M>
                <FORM kindOf="phono">∅</FORM>
                <TRANSL xml:lang="fr">pn9</TRANSL>
            </M>
            <M>
                <FORM kindOf="phono">hale</FORM>
                <TRANSL xml:lang="fr">autrefois</TRANSL>
            </M>
            <TRANSL xml:lang="fr">autrefois</TRANSL>
            <FORM kindOf="phono">hale</FORM>
        </W>
...
        <FORM kindOf="phono">hale halele, vhuka mutru zama izo woho, mabakoko yatru ya shimurima</FORM>
        <AUDIO start="1.7543" end="9.0689"/>
        <TRANSL xml:lang="fr">Il y a très longtemps, il y avait une personne dans ces temps anciens, ceux de nos grands-pères d'Afrique.</TRANSL>
    </S>
...
  
Ces fichiers xml du site CoCoON sont trés intéressants car ils contiennent une segmentation de la langue originale + une segmentation de la traduction en français jusqu'au mot.
Hélas sans la segmentation Audio.
On peut envisager de les ouvrir directement avec Processing, sans les conversions de format:
xml -> TextGrid Praat -> xml
Mais à la vue de ces formats différents, ca me semble vraiment trop laborieux!
 
 
Le format xml: W3C Recommendation
Stylesheet language for XML: XSL Transformations (XSLT)
Tutoriel XSLT débutant
 
Descriptif clair des fichiers xml: http://www.processing.org/tutorials/data/ -> XML Data
 
 
 
 
25 janvier 2014 Guy
 
Young-Hae Chang Heavy Industries   ou   Joel Guenoun ?
 
Guy-25-1-2014
 
 
http://forum.processing.org/one/topic/sound-vase.html
       This sketch uses a library that needs to be updated for Processing 2.0.
 
http://yoonchunghan.com/portfolio/VirtualPottery.html
 
Curtain
http://bluethen.com/wordpress/index.php/processing-app/curtain/
 
http://www.openprocessing.org/sketch/20140
 
"Commence par les sketchs processing de 2003"
 
chronotext.org
textoy "chronotext is a growing collection of software experiments exploring the relation between text, space and time"
 
text cube 1 
genesis 11:1
helix typewriter 1
helix type reader 2
babel fish tower 3
text buffer 1       Comment exécuter text_buffer_1.java ?
alphabet cube 1
...
   -> new-chronotext-toolkit  
 
http://www.openprocessing.org/sketch/9085
 
http://www.instructables.com/id/3D-Printed-Sound-Bites/
 
http://ehess.tessitures.org/pitagora/iconicite/icones-sociolinguistiques.html
 
http://www.youtube.com/watch?v=PM-l05XusNU
Obama Voice Sculpture
 
"un sketch qui liste les polices présentes sur ton ordi et les utilise" list_font_ordi.zip 
 
et: http://lagers.org.uk/s3d4p/index.html
 
 
 
 
27 janvier 2014 Guy Gerard Skype
 
Chaque texte sur un fil. Chaque récit est un fil.
Le fil en 3D. Le placer dans l'espace.
Donner une forme au fil. Donner la forme au fil dépendante des caractéristiques de la voix.
12 courbes, 12 fils différents.
12 vases ou amphores sonores faits de ces fils, faits avec les découpages de la linguistique.
Fils simples (Courbe de Bézier)
Secouer les fils comme secouer et déchirer le rideau.
http://bluethen.com/wordpress/index.php/processing-app/curtain/
Attraction entre les différentes histoires.
"Secouer" les histoires.
Travailler le collectif.
 
Commencer en travaillant une forme, un fil, une histoire.

Interface leap motion.

Daniel Shiffman   xml   The Nature of Code  

 
 
 
1 fevrier 2014 Guy
 
un premier mariage topographique Cemuhi Picardie
en 3D et ça bouge
il y a deux librairies dans le dossier:
blobDetection  "Computer vision library for finding blobs in an image"
"This library is aimed at doing computer vision by finding ‘blobs’ on an image , that is to say areas whose brightness is above or below a particular value.
It allows to compute blobs’edges as well as blobs’bounding box. However, this library does not perform blob tracking, it only tries to find all blobs each frame it was fed with."
peasycam       "a dead-simple mouse-driven camera for Processing"
Processing 2.03
-> Archive17.zip
picardie3D
 
 
3D Terrain Generation and Texture Manipulation by Voice Input
 
 
 
 
2 fevrier 2014
 
En collant le texte de cette page dans http://www.wordle.net/create:
wordle1.png
 


En collant le texte en picard et français (PCD_DELSALLE_2):
wordle2.png
 
Wordle de Jonathan Feinberg, l'auteur de peasycam
 
 
4 fevrier 2014 Guy Gérard à Arcueil
 
Processing 2: Wiki -> Cannot find a class or type named "Xyz"

Processing 2
library toxic de Karsten Schmidt
Processing 2 ->  Examples... ->  Contributed Libraries -> toxiclibscore -> mesh -> TerrainSteering
TerrainSteering
 
simutils-grayscott
/libraries/toxiclibs-complete-0020/simutils/examples/GrayScottToneMap
/libraries/toxiclibs-complete-0020/simutils/examples/GrayScottImage

libraries/toxiclibs-complete-0020/volumeutils/examples/BoxFluidDemo
 
libraries/toxiclibs-complete-0020/toxiclibscore/examples/mapping/TextHistogram
 
LennyExplorer de Leander Herzog
/libraries/toxiclibs-complete-0020/toxiclibscore/examples/geometry/LennyExplorer
LennyExplorer
 
/libraries/toxiclibs-complete-0020/verletphysics/examples/DraggableParticles
/libraries/toxiclibs-complete-0020/verletphysics/examples/SoftBodySquare
/libraries/toxiclibs-complete-0020/verletphysics/examples/ThreadSphere
 
Processing 2 -> Menu Sketch -> Import Library... -> Add Library... -> Shapes3D de Pete Lager
Processing 2 -> Menu Sketch -> Import Library... -> Add Library... -> G4P de Pete Lager
La library G4P permet l'ouverture d'une 2e fenetre -> Editor Window
"This library provides a rich collection of 2D GUI controls for your sketch. It also supports multiple windows and a simple but customizable event handling system."
 
openprocessing.org
topography/toponformative 
topography/ParticulesOnMesh  Image to 3D mesh by frankie zafe 
topography/brightness2vector Image to 3D mesh by frankie zafe
 
 
 
 
TrousDeMemoire/Avant.html -> 4 septembre 2012 Méthode
TrousDeMemoire/Apres.html -> 1 mai 2013 Passage Processing 1.5.1 -> Processing 2.0
 
Tentative d'adapter le sketch Processing 1.5 SketchTDMTest1.zip à Processing 2
 
Problème a l'ouverture de DGLF1.mp3 par SketchTDMTest1.pde sous Processing 1.5:
==== JavaSound Minim Error ====
==== Don't know the ID3 code TXXX
Alors que DGLF1.mp3 a été fait avec Audacity
 
25 LIFE-SAVING TIPS FOR PROCESSING
 
Encore une incompatibilité: Processing 1.5 getChild() <--> Processing 2 getChild()
 
Et: getChildCount() Processing 1.5 n'existe plus dans XML Processing 2 



5 février 2014 Guy - Olivier - Gérard - Thibault Grouas à la DGLFLF à Paris 6 rue des pyramides
 
"La culture c'est la rencontre du soi, du même et de l'autre"
 
 
Processing.js: Java & JavaScript
 
 
 
3 mars 2014
 
Langue Cemuhi -> Tortue et les deux pêcheuses
http://cocoon.tge-adonis.fr/           -> Fichier wav: 145255.wav
http://corpusdelaparole.tge-adonis.fr/ -> Fichier xml: crdo-CAM_TORTUE.xml
 
145255.wav -> Audacity -> DGLF1.mp3
crdo-CAM_TORTUE.xml + Feuille de style toPraat.xsl -> res.TextGrid renommé DGLF1.TextGrid
 
Firefox res.TextGrid -> XMLisation de TextGrid -> DGLF1.xml

DGLF1.mp3 + DGLF1.TextGrid -> Praat -> DGLF1_Intensity.txt et DGLF1_Pitch.txt (4 septembre 2012 Méthode)
 
On obtient ainsi les 5 fichiers: DGLF1.zip
DGLF1.mp3
DGLF1.TextGrid
DGLF1.xml
DGLF1_Intensity.txt
DGLF1_Pitch.txt
 
Problème DGLF1.xml est different des xml des "20Voix"
DGLF1.xml a 2 Tiers:
 - "Traduction"
 - "Transcription"
Les xml des 20 voix de APC ont 5 Tiers:
 - "phones"
 - "syll"
 - "words"
 - "phono"
 - "ortho"
 
Ouverture de DGLF1.zip avec SketchTDMTest6P2 dans Processing:
SketchTDMTest6P2 
Erreurs à cause de signes diacritiques dans la langue cemuhi:
No glyph found for the ̄ (\u0304) character
No glyph found for the ā (\u0101) character
No glyph found for the ̀ (\u0300) character
No glyph found for the  (\u000A) character
No glyph found for the ū (\u016B) character
No glyph found for the ȫ (\u022B) character
No glyph found for the ấ (\u1EA5) character
No glyph found for the ́ (\u0301) character
No glyph found for the ế (\u1EBF) character
etc...
Voir Unicode
 
Premier segment:
cíhêdé̄é kā cíhê dè̀ngilaán me ìludaán   (= "Histoire de Dèngilaan et Iludaan.")
é̄ = u0304 = diacritique Macron    Table des caractères Unicode/U0300
ā = u0101 = diacritique A macron  Table des caractères Unicode/U0100
è̀ = u0300 = diacritique           Table des caractères Unicode/U0300
etc ...
 
Font Helvetica -> cíhêdé̄é kā cíhê dè̀ngilaán me ìludaán   (= "Histoire de Dèngilaan et Iludaan.")
Font Courier   -> cíhêdé̄é kā cíhê dè̀ngilaán me ìludaán   (= "Histoire de Dèngilaan et Iludaan.")
Font Verdana   -> cíhêdé̄é kā cíhê dè̀ngilaán me ìludaán   (= "Histoire de Dèngilaan et Iludaan.")
 
 
 
5 mars 2014 Sens Chalette Guy Gérard
 
Sens -> Orangerie ->RolfJulius Expo Rolf Julius, sculpteur sonore
 
chronotext.org -> helixtext1 helix text 1
 
processing.org/tutorials/text/TextAlongACurve
 
learningprocessing.com -> RotatingText example-17-5-rotating-text
 
On trace un segment caractère après caractère.
La position de chaque caractère est calculée
    char currentChar = message.charAt(i);
    float w = textWidth(currentChar);
 
 
 
 
9 mars 2014

SketchTDMTest10P2.zip (45K)
 
Transformation du fichier xml: crdo-CAM_TORTUE.xml
     avec la feuille de style: toPraat.xsl de Michel Jacobson
    en fichier TextGrid Praat: res.TextGrid
 
Comment ça marche?
 
xslt -> "XSLT ... is a language for transforming XML documents into other XML documents"
        "XSLT is designed for use as part of XSL, which is a stylesheet language for XML."
 
Exemple de méthode en ligne: http://www.purplegene.com/static/transform.html
 - Ouvrir crdo-CAM_TORTUE.xml avec un traitement de texte et copier le contenu dans la fenêtre XML
 - Ouvrir toPraat.xsl avec un traitement de texte et copier le contenu dans la fenêtre XSLT
 - OUTPUT -> Preview -> Copier le contenu dans un traitement de texte est sauver le fichier avec l'extension .TextGrid (ATTENTION: pas de ligne vide au début du fichier).
Capture.png
 
Voir aussi http://www.xmlper.com/
 
Transformation du fichier xml: crdo-CAM_TORTUE.xml
     avec la feuille de style: toPraat.xsl de Michel Jacobson
    en fichier TextGrid Praat: res.TextGrid
 
Sous MacOSX.6 en ligne de commande:
pc:~ gp$ cd /Fichier/guykayser/Corpus/10-3-2014
pc:10-3-2014 gp$ xsltproc toPraat.xsl crdo-CAM_TORTUE.xml
File type = "ooTextFile"
Object class = "TextGrid"
xmin = 0
xmax = 187.0799
tiers? <exists>
    size = 2
    item []:
        item [1]:
        class = "IntervalTier"
        name = "Traduction"
        xmin = 0
        xmax = 187.0799
        intervals: size = 43
            intervals [1]:
            xmin = 0.6200
            xmax = 4.4398
            text = "Histoire de Dèngilaan et Iludaan."
       
            intervals [2]:
            xmin = 4.4398
...
       
            intervals [43]:
            xmin = 178.5200
            xmax = 187.0799
            text = "kā bwȫ pwȫ āapwihî-n pè̄lè- dè̀ngilaán me ìludaán bwȫ tícè āapwihî-n pè̄lè- pwé̄n-me-ni-nài-n kā bwȫ tàalupín kā bwȫ tōo-ko kā gō bō pwȫ ā tácu kó-n"
pc:10-3-2014 gp$
 
 
 
 
 
11 mars 2014 Guy Gérard à Arcueil
 
Expo Esther Ferrer "Face B. Image/Autoportrait" au MAC/VAL à Vitry-sur-Seine
 
A Quadratic Function in Vertex form
 
 
 
 
12 mars 2014 Thibault Grouas - Michel Jacobson - Flora - Guy - Olivier - Gérard à la DGLFLF à Paris 6 rue des pyramides ...
 
 
 
 
17 mars 2014  Guy  -> Simon Thiou la_cloture
 
 
 
 
19 mars 2014  Guy
 
Pour le français j'ai trouvé celui là qui me plait bien dans ESLO2
de 59' à 61'
ESLO2_ENT_1001   ESLO2_ENT_1001.wav
Qu'en pense le chercheur-locuteur?
 
...
OB1: c'est une question euh s- c'est pareil c'est encore un coup
OB1: un un coup des anglais euh y a quarante ans
OB1: euh ils cherchaient euh une question pour avoir euh euh une façon de de comparer une question sur la cuisine
OB1: sur ce que aimaient les gens euh et cetera et euh ils ont recherché une euh une recette
OB1: euh un plat en plutôt un plat hyper simple
OB1: avec leur idée c'est de demander à chaque personne comment il faisait une omelette
OB1: d'où d'où ma question là
OB1: est-ce que
OB1: est-ce que vous faites des omelettes des fois
OB1: et et si oui ou même si non est-ce que vous pouvez me raconter la recette de l'omelette
BV1: très rarement parce que
BV1: j'aime les oeufs mais pas en omelette en fait tout sauf les omelettes
BV1: sinon bah je sais pas bah on casse des oeufs on bat et puis voilà
BV1: ça fait une omelette un peu de beurre sel poivre
BV1: c'est ça ?
OB1: bah oh non mais toute façon y a pas y a pas la bonne réponse
OB1: ce qui était rigolo c'est d'en- d'entendre là par exemple celui y a quarante ans
OB1: on a cent cinquante personnes qui racontent euh de façons différentes de faire l'omelette alors tout le monde euh
OB1: enfin une omelette c'est ce qu'il y a de plus simple tout le monde
OB1: enfin y a plus simple ouais ouais ouais
BV1: bah on casse des oeufs on bat et puis on jette quoi
OB1: c'est ça tout le monde fait un peu la même chose
OB1: et puis en même temps euh
BV1: ouais
OB1: chacun rajoute un petite truc ou dit ah bah moi c'est plutôt comme-ci comme-ça
OB1: j'aime bien euh bien cuite pas bien cuite euh
OB1: euh ma petite mémé que j'ai enregistré l'autre jour elle m'a quasiment fait une demi-heure sur l'omelette
OB1: pour me raconter qu'elle ramassait les petites herbes elle euh toute seule ou
OB1: comme ça
OB1: bah enfin on les voit mal aller à six heures du matin aller choper des petites herbes euh
OB1: pour faire l'o- pour faire l'omelette
BV1: non non euh
OB1: non
BV1: hm
OB1: et s-
BV1: non mais ouais je sais pas je pense que c'est ça
BV1: après euh
OB1: ouais ouais non y a pas de euh
OB1: euh
OB1: y y a pas la bonne façon de de faire l'o- l'omelette hein
OB1: je sais pas des si y a une différence par exemple entre Blois et Orléans euh
OB1: pour faire l'omelette je suis pas sûr
BV1: je sais pas
OB1: hein à mon avis
OB1: voilà
...
 

ESLO2_ENT_1001-Omelette.mp3    ESLO2_ENT_1001-Omelette.ogg
 
 
 
20 mars 2014  Guy
 
Subject: commençons par le cas muet
LSF On commence par l'exception muette
à ouvrir avec Elan LSF.zip (16M)
fichier
nouveau
ad Media  File
lsf.mov
et ensuite
fichier
importer
textgrid
lsf.TextGrid
et nous voilà avec notre recette de cuisine à intégrer
 
...
corpus9langues.zip (46M)
j'ai pas réussi à générer les xml ...
 
Gérard:
Voir: Methode TextGrid -> XML
 
D'où vient le problème?
 - les / présents dans les tiers texte des fichiers .TextGrid?
   par exemple dans kabyle.TextGrid:
   "ma sœur et moi on aime voyager : je vais te dire / ça veut dire on est allées en Thaïlande
   / au Maroc /on est allées au Canada / en Grèce / en Tunisie //"
   NON, ce n'est pas le pb. (Vu après remplacement de tous les / par des -)
 - Il manque des > fermant les balises intervals:
<intervals n="2" xmin="12.285900000000083" xmax="15.751999999999953" text = "
cette année je vais aller en Croatie si Dieu veut //
"
</intervals> 
...
   Vu avec gedit
   C'est la transformation "textgrid en XML" du site:
   http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/textgrid.htm
   qui est bugée
 
 
 
 
9-11 avril 2014  Guy
 
et si on repartait de là:   (pour Processing 2)
 
OnMesh1.zip (Touches e i r)   (f trop lourd, moche)
Voir: "ParticulesOnMesh" de frankie zafe
openprocessing.org/sketch/100498 'r': reset the particules location
'e': display edges
'f': display faces ( very heavy! )
'i': display base image
Move the mouse to rotate the model
Note: the white rectangle is the floor, the grey one is the roof :)
 
OnMesh2.zip (Touches e i)     (f trop lourd)     
Voir: "Image to 3D mesh" de frankie zafe
openprocessing.org/sketch/100339
The brightness of pixels is transform into Z axis + a "traveller" class:
a kind of 2D point with historic projected on the map.
'e': display edges
'f': display faces
'i': display base image
Move the mouse to rotate the model
 
(NCtest1.jpg = copie de OnMesh1/data/picardie_300.jpg) 
et pour terminer: un mesh surprenant: "Mesh Explosion"MeshExplosionopenprocessing.org/sketch/44160
de camilo rey
 
 
 
 
16 avril 2014  Guy
 
landscapeFlyover2 "je me suis mis au code ..."

"landscapeFlyover2.pde" de Sam Hinton
"A low level flight above endless fractal terrain. This is an attempt to see how small I could get my java code. This is under 400 characters - still not small enough for tiny sketch"
openprocessing.org/sketch/3614
 
 
 
 
1 mai 2014  Guy
 
Elevation
"Elevation is a free, open source route visualizer that renders personal GPS data in 3D space, built in Processing by Dave Shea." 
http://github.com/mezzoblue/Elevation/
Utilise des fichiers xml au format .gpx comme: ExampleRoute17.gpx
 
SimleDEMViewerSimpleDEMViewerviewfinderpanoramas viewfinderpanoramas.org
 
 
gpsvisualizer
Freehand Drawing Utility ("The Sandbox")
Use the toolbar on the right to add waypoint markers and tracks, then click one of the "save data" buttons to download as plain text, GPX, or Google Earth KML.
 
 
Applet gpx_contours de Tom Carden
 
 
Applet SpiderRandomMeshAudio de George Profenza
A slight variation of the Audio reactive spider web (vimeo.com/ ​23480199) done at Processing Paris.
Since I'm using Lee Byron's Mesh Library for Delaunay triangulation, I've randomised the node positions a bit, hinting at the Spiders on Drugs famous experiments.
A short video is available here: vimeo.com/23485305
 
 
Applet  Travel Time Tube Map de Tom Carden  
 
 
Guy -> Praat -> formant.txt
 
 
et:
Syphon
"Syphon is a Mac OS X technology to allow applications to share video and still images with one another in realtime, instantly."
Piksi un GPS precis à 1cm

...

Peut-on imaginer de transformer les 4 coordonnées:
longitude
lat
alt
temps ou vitesse
pour creer un pseudo-relief?

Quel est dans la voix le paramètre qu'on peut prendre pour trouver un equivalent de x ou y
...
Pseudo trajet dans chaque zone des 12 langues?
 
 
 
2 mai 2014 à Chalette Guy Gérard
 
Tentative de combinaison de Corpus3P2.pde et Vertex_Perlin1.pde
Problème de l'instruction: beginShape(9);
Pas documenté...
En fait beginShape(9) = beginShape(TRIANGLES) voir -> beginShape();
POINTS = 3
LINES = 5
TRIANGLES = 9
TRIANGLE_FAN = 11
TRIANGLE_STRIP = 10
QUADS = 17
QUAD_STRIP = 18
 
Processing for WordPress
 
Praat -> utiliser d'autres paramètres mesurés dans le son d'une voix?
- Shimmer     (chatoiement?, miroitement?)
- Harmonicity (harmonicité)
- Jitter      (instabilité, irrégularité)
etc...
 
 
 
 
7 mai 2014 Guy & Voronoi & Delaunay
 
CorpusdeLaParole

voronoi et delaunay Recherche Images Google
 
Mesh Processing Library de Lee Byron
"Mesh is a library for creating Voronoi, Delaunay and Convex Hull diagrams in Processing." Pas d'exemples avec la library.
 
Exemples: Site Code & form -> Mesh library demo
          Alexandre Rivaux -> Tutoriel Lee Byron Mesh
 
Ne pas confondre avec la library: toxiclibscore/mesh/ de Karsten “toxi” Schmidt. Voir sur: OpenProcessing
 
Modelbuilder Processing library
 
Triangulation de Delaunay  ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr  ../ARGOPd/wikipedia-16x16en  Delaunay triangulation
 
 
 
13 mai 2014
 
Problème a l'ouverture de DGLF1.mp3 par SketchTDMTest1.pde sous Processing 1.5 ou 2.03:
Ouverture de: /Fichier/guykayser/Corpus/3-3-2014-DGLF1/DGLF1.mp3
==== JavaSound Minim Error ====
==== Don't know the ID3 code TXXX
     Alors que DGLF1.mp3 a été fait avec Audacity
Solution:
../ARGOPd/wikipedia-16x16ID3 = Metadata = Métadonnées
Ouvrir le fichier DGLF1.mp3 avec Audacity (fait avec Audacity 2.0.1)
Menu File -> Open Metadata Editor... -> Selectionner le Tag "Software" -> Remove -> OK
Menu File -> Export... -> Format MP3 File -> Options... Constant 128kbps Fast -> OK -> Save -> OK
 
 
 
15 mai 2014
 
Corpus4P2PShape.pde
Utilisation de PShape
 
PShape Shape1;  // A PShape object
 
void setup() { 
  size(300, 200, P2D);
  Shape1 = createShape();
  Shape1.beginShape();
  Shape1.fill(0, 0, 255);
  Shape1.noStroke();
  Shape1.vertex(0, 0);
  Shape1.vertex(0, 50);
  Shape1.vertex(50, 0);
  Shape1.endShape();
}
 
void draw() {
  shape(Shape1, 25, 25);
  shape(Shape1, 25, 125, 200, 50);
}
 
Problème -> exige renderer P2D ou P3D (Sous Processing 2.0.3 sous MacOSX.6.8)
sinon: NullPointerException et:
createShape(), or this particular variation of it, is not available with this renderer.

Quand on écrit size(800, 600, P2D); au lieu de size(800, 600); dans Corpus4P2PShape, des traces ne se font plus et des textes ne s'écrivent plus ou mal...
 
Corpus4P2.pde sous Processing 2.1.1 sous MacOSX.9.1
  Avec size(800, 600);      -> pas de pb
  Avec size(800, 600, P2D); -> Erreur:
No uv texture coordinates supplied with vertex() call
    et des traces ne se font plus, des textes ne s'écrivent plus...
    idem avec size(800, 600, P3D);
  Voir -> http://www.processing.org/reference/vertex_.html
       -> https://github.com/processing/processing/issues/2034
...
C'est encore un bug de Processing 2?
Voir: The list of revisions -> Vertex codes were not being properly set in P2D/P3D ???
 
Installation de Processing 2.2 sous MacOSX.9.1
idem, même problème.
...
mais Shape1.pde ne provoque pas l'erreur:
No uv texture coordinates supplied with vertex() call
Pas d'erreur avec Corpus4P2PShape.pde
ou les vertex(x, y); sont remplace par Shape1.vertex(x, y);
mais toujours des traces ne se font plus, des textes ne s'écrivent plus...
et avec size(800, 600); on a:
createShape(), or this particular variation of it, is not available with this renderer.
et l'éxécution s'arrête
 
 
 
17 mai 2014
 
2 sketches pour voir les bugs du render P2D ou P3D: Bug1_RenderP2D.zip  Bug2_RenderP2D.zip
 
Ces bugs sont peut-être dus à une incompatibilitée Carte video / Driver carte video / OpenGL / Processing 2
Voir: forum.processing
 
Utiliser createGraphics() au lieu de PShape ???
 
25 LIFE-SAVING TIPS FOR PROCESSING
 
 
 
18 mai 2014
 
Sous Processing 2.0.3 sous MacOSX.6.8

Corpus5P2
Corpus6P2
Corpus7P2
Corpus7P2
Corpus8P2
 
Voir:
Blur1
Perlin2P2
createGraphics
Image5get & Image6get

 
Corpus9P2
Corpus9P2 -> Ouvrir DGLF1.xml dans -> DGLF1bis.zip
 
 
 
29 mai 2014 Guy Gérard à Arcueil
 
generative-design/Code-Package-Processing-2.x -> M_3_1_01
 
Processing: Two-Dimensional Arrays
            P3D
            lights()
 
Corpus10P2_3D_2
Corpus10P2_3D_2 -> Ouvrir DGLF1.xml dans -> DGLF1bis.zip
 
 
 
31 mai 2014
 
Guy:
J'essaie de trouver la transcription de cet enregistrement qui fait partie de nos douze langues de France
j'ai récupéré le son
http://www.language-archives.org/item/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-ESLO2_ENT_1001
il me faut ou l'extrait calé  59:01:00 à 60:53:00
ou l'ensemble que je puisse le couper dans praat
Olivier:
Tu l'as ici je pense : http://www.language-archives.org/item/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-ESLO2_ENT_1001_C
(format transcriber en XML)
ou là : http://eslo.huma-num.fr/CorpusEslo/html/fiche/transcription?id=553
Ou en pj: ESLO2_ENT_1001_C.textgrid  ESLO2_ENT_1001_C.trs
Enfin je pense que cette version textgrid fonctionne

Methode TextGrid -> XML  corrigée
 
Problème avec Kabyle (kabyle.TextGrid reçu 20 3 2014):
kabyle.TextGrid -> Methode TextGrid -> XML -> kabyle2.xml
En l'ouvrant avec gedit on voit qu'il y a plein d'erreurs: il manque des >
Il faut remplacer:
<intervals n="1" xmin="0" xmax="12.285900000000083" text = "
ma sœur et moi on aime voyager : je vais te dire / ça veut dire on
est allées en Thaïlande / au Maroc /on est allées au Canada / en
Grèce / en Tunisie //
"
</intervals>
par
<intervals n="1" xmin="0" xmax="12.285900000000083" text = "
ma sœur et moi on aime voyager : je vais te dire / ça veut dire on
est allées en Thaïlande / au Maroc /on est allées au Canada / en
Grèce / en Tunisie //">
</intervals>
Ca donne: kabyle2corrige.xml

 
Subject: guykayser@autoportrait.com vous a envoyé un message via WeTransfer
Fichiers (55 Mo au total) corpus_9_31MAI.zip:
  drehu guadeloupe kabyle maore occitan picard reunion et lsf
 
... et baude_fr.zip
 
9 langues sans lsf, sans wav, avec mp3:
  cemuhi drehu guadeloupe kabyle maore occitan picard reunion et baude -> corpus_9_langues.zip (15M)
 
... Il nous manque le breton (traduction) et le palikur
 
www.openprocessing.org/sketch/9151 "3D Gravity Grid" de Thomas Diewald
Déformation de grid:
www.openprocessing.org/sketch/1011 "GravityGame03"  "et toujours avec une class grid.pde"

www.openprocessing.org/sketch/6888
www.openprocessing.org/sketch/15327
www.openprocessing.org/sketch/60958
 
 
 
2 juin 2014
 
Problème:
Le fichier baude_fr.TextGrid et donc le fichier baude_fr.xml ne sont pas au bon format.
 - Il y a 2 transcriptions (et pas de traduction!) en Tier  3 & 5
 - Les transcriptions sont les tiers 3 et 5 alors que pour tous les autres fichiers on a:
     Tier 1 = Traduction
     Tier 2 = Transcription
 
 
 
3 juin 2014

wiki.processing.org -> OpenGL Issues
"Keep in mind you can always use Processing 1.5.1 to continue 3D development, though it will not be updated further, and we won't be accepting bug reports for it."
 
 
Sketch Corpus11P2 avec  size(800, 600, P3D);
Le texte est illisible! ->BugOpenGL
illisible en OpenGL: P3D ou P2D, pas en render normal: size(800, 600);
 
 
Avec: maFonte = loadFont("Verdana-48.vlw"); -> erreur:
Framebuffer error (unknown error), rendering will probably not work as expected Read http://wiki.processing.org/w/OpenGL_Issues for help.
Avec maFonte = createFont("Georgia", 24);   -> pas d'erreur
 
Le texte reste illisible!
 
et erreur:
OpenGL error 1282 at top endDraw(): invalid operation
 
Solution: ne jamais placer d'instruction graphique comme:
fill(180);
textFont(maFonte, 12);
text(NomFichierPitch, 10, 5);
dans une function qui s'éxécute avant draw() comme celle appelée par selectInput()
 
Le texte est alors lisible -> voir après:
 
 
5 juin 2014 Guy Gérard à Chalette
 
Corpus13P2 Corpus13P2 -> Ouvrir xxx.xml dans -> corpus_9_langues.zip
 
Un modèle: GravityGame03 GravityGame03 de Jordan
 
Doc library minim -> http://code.compartmental.net/minim/
                     http://code.compartmental.net/minim/javadoc/
A faire -> Utiliser level de minim au lieu de Intensity de Praat?
 
 
 
9 juin 2014
 
drehu
Segment = 1  xmin = 0.0  xmax = 5.998382
Hmaca macatre ma ijetre la angatr a lapa e ce, traqa ha Fao.
Une année peut-être après leur installation, Fao arriva.

Segment = 2  xmin = 5.998382  xmax = 18.638382
Ame la Fao a traqa fë la hmi, la Fao a tro qa koilo, xepe Ahmelewedr thei Hnaweo, la kenu i Fao.
Fao, c'est celui qui a apporté la religion ; il débarqua avec sa pirogue à Ahmelewedr, chez Hnaweo.

Segment = 3  xmin = 18.638382  xmax = 24.158382
Nyidrëti a traqa e ce jë e Ahmelewedr qae Huan thei angetre Ahmelewedr.
Il arriva ici à Ahmelewedr, à la hauteur de Huan, chez les gens d'Ahmelewedr.

Segment = 4  xmin = 24.158382  xmax = 28.058283
Angatr a nyinyap ka hape: Hane kuhu, hane kuhu he,
Ces derniers accoururent en criant : là en bas, en bas, il y a un bateau ;

Segment = 5  xmin = 28.058283  xmax = 32.338383
tro sa humuth matre tro sa a wang matre tro sa humuth ma öni së!
allons voir s'il y a quelqu'un à tuer et à manger !

Segment = 6  xmin = 32.338383  xmax = 38.23838
Angatr a nyinyap a cile xötreithi Fao ngöne la kenu ngöne la he.
Ils coururent et encerclèrent Fao, resté dans sa pirogue.

Segment = 7  xmin = 38.23838  xmax = 43.538483
Angatr a nyinyape xötreithi Fao nge angatr a ewekë,
Ils entourèrent Fao et ils lui parlèrent,

Segment = 8  xmin = 43.538483  xmax = 45.738483
thatre kö Fao ka hape kola hapeu.
mais Fao ne comprenait pas un mot de ce qu'on lui demandait.

Segment = 9  xmin = 45.738483  xmax = 49.578484
Ewekë qene Mengöni thatre kö Fao.
On lui parla en nengone, Fao ne comprit rien.

Segment = 10  xmin = 49.578484  xmax = 52.57828
Fao a köjan la tusi hmitrötr me köjan kow hnengödrai.
Pour toute réponse, Fao montrait la Bible en levant un doigt vers le ciel.

Segment = 11  xmin = 52.57828  xmax = 57.498283
Pane qene Mëëkë jë, ame la kola qene Mëëk, thatre kö Fao.
Alors on lui parla dans des langues de la Grande Terre, mais ces langues, Fao ne les comprenait pas non plus.

Segment = 12  xmin = 57.498283  xmax = 63.838383
Caasi palahi la hnei Fao hna kuca, kola köjan la tus me köjan kow hnengödrai.
La seule chose qu'il faisait, c'était de montrer le livre en levant le doigt vers le ciel.

Segment = 13  xmin = 63.838383  xmax = 69.45838
Öni angetre itre jini Hnaweo: Thatre kö së la pengön la trahmanyi ce ka hape ka tun ekaa.
Les sujets de Hnaweo dirent alors : Les manières de cet homme sont incompréhensibles.

Segment = 14  xmin = 69.45838  xmax = 71.67838
Pëkö qene hlapa hna dreng.
Il n'y a pas une langue du pays qu'il entende.

Segment = 15  xmin = 71.67838  xmax = 79.27828
Ngo caasi laka tra pan tro koi Coqatr matra pane sipon lo ketre neköi jini Coqatr la angetre Tonga,
La seule solution, c'est peut-être d'aller chez Coqatr lui demander un de ses sujets Tongiens

Segment = 16  xmin = 79.27828  xmax = 84.118385
matre tra pane ithanata tupathe memin la trahmanyi celë ka hape atr ekaa.
qui pourrait essayer de communiquer avec cet homme et savoir d'où il vient.

Segment = 17  xmin = 84.118385  xmax = 91.45838
Hawe, tro pi hë sinelapa i Hnaweo tro ha tro koi angajoxu qatre Coqatr:
C'est ainsi que le conseiller du chef Hnaweo s'en alla trouver le grand chef, le vieux Coqatr :

Segment = 18  xmin = 91.45838  xmax = 103.57848
Sipon jë la caa neköi jini nyipë tra pane ewekë kowe ciejë trahmany, ke hane ciejë traqa ciejë qahlapa, ngo thatreine kö ithanata me eahun.
Je suis venu chercher un de tes sujets pour qu'il vienne parler à un homme là en bas, un homme qui est arrivé dans la baie, mais qui ne parle pas comme nous.

Segment = 19  xmin = 103.57848  xmax = 108.81848
Asesë hun qaja la nöjei qene hlapa ngo thatre kö caa ewekë hna lapa köjan me köjan e koho.
Nous avons essayé toutes les langues, mais il ne sait en parler aucune, il ne fait que désigner quelque chose dans le ciel.

Segment = 20  xmin = 108.81848  xmax = 116.01848
Kola pane sipon la ketre neköi jini nyipëti neköi angetre Tonga ka hape mane ce qene zii angatre jë hi mane atrein.
On vient te demander un de tes Tongiens, car peut-être parlent-ils la même langue, ou la connaissent-ils un peu.

Segment = 21  xmin = 116.01848  xmax = 118.478485
Tro jë, Taufa.
Le chef Coqatr dit en désignant quelqu'un : Vas-y, Taufa.

Segment = 22  xmin = 118.478485  xmax = 122.09848
Taufa la ëjen la neköi angetre Tonga qa lai.
Taufa était l'un des Tongiens.

Segment = 23  xmin = 122.09848  xmax = 128.61838
Traqa ju hë ciejë tro pi Taufa a ithanata me Fao:
Taufa arriva au bord de mer ici et s'adressa à Fao :

Segment = 24  xmin = 128.61838  xmax = 131.07838
Hane ki fea?
D'où viens-tu ?

Segment = 25  xmin = 131.07838  xmax = 137.15848
Sesë jë hi Fao lai a haluthi Taufa neköi atre Tonga.
Fao sursauta et se jeta au cou de Taufa, le jeune Tongien.

Segment = 26  xmin = 137.15848  xmax = 143.61838
Öni neköi atre Tonga: Lue trejin eö me eni caasi la zii nyiho.
Ce dernier lui dit : toi et moi nous sommes frères, nous sommes du même pays.

Segment = 27  xmin = 143.61838  xmax = 149.41838
Ame la atre Rarotonga nge ame ni atre Tonga, caasi la zii nyiho!
Toi, tu es Rarotongien, et moi je suis Tongien, nous sommes de la même région !

Segment = 28  xmin = 149.41838  xmax = 160.21838
Hawe, saa xomi Fao jë hë, xomi Fao jë hë lai a oso atre hë angatre laka Fao a traqa fë hmi.
C'est ainsi que fut accueilli Fao, on l'emmena, et on apprit que Fao apportait avec lui la religion.

Segment = 29  xmin = 160.21838  xmax = 171.65839
Öni neköi atre Tonga ame la hmi hnei Fao hna traqa fë, la angeic a ewekë ke nyine troa tingetingëne la nöj.
Le jeune Tongien traduisit :La religion que nous apporte Fao, c'est pour que la paix règne dans notre pays.

Segment = 30  xmin = 171.65839  xmax = 176.49828
Ame la tusi hmitrötr la hnei angeic hna traqa fë koi së,
Il est venu vers nous avec le livre sacré,

Segment = 31  xmin = 176.49828  xmax = 186.71838
angeic a traqa fë la tra ialoinekeun la nöj me hamëne la tingeting matre tro sa tingeting hnei Fao.
pour que le pays vive dans la réconciliation, pour que nous soyons en paix. Voilà la mission de Fao.



kabyle  ../ARGOPd/wikipedia-16x16Kabyle 
Encore problème avec Kabyle (kabyle.TextGrid reçu 20 3 2014)
 
La correction du .xml (voir 31 mai 2014) est mauvaise, le texte ne s'affiche pas dans la fenêtre Processing.
 
Solution: fichier kabyle.xml -> gedit ->
 - remplacer partout: text = " par >
 - Supprimer: //">
 - Inutile de supprimer tous les / qui ne sont pas dans une balise
 - Supprimer les "Retours-chariot" au début du texte transcrit ou traduit
Donc remplacer:
<intervals n="3" xmin="15.751999999999953" xmax="21.2358999999999" text = "
et umbεed Kahina tuγ-ed « le Petit Futé d’Algérie » //">
</intervals>
par:
<intervals n="3" xmin="15.751999999999953" xmax="21.2358999999999">et umbεed Kahina tuγ-ed « le Petit Futé d’Algérie »
</intervals>
et suppresssion de:
href="http://crdo.risc.cnrs.fr/exist/crdo/styles/xsl/textgrid.xsl"
à la 2e ligne.
avec gedit
... Ca donne -> kabyle.xml   Voir: http://fr.wikipedia.org/wiki/Kabyle

Et nouvelle version de -> corpus_9_langues.zip (15M)
 
Donc, à faire dans le sketch Processing: supprimer les "retours-chariot" des chaines de caractères Transcription et Traduction du .xml avant de les afficher.
Avec trim():
"Removes whitespace characters from the beginning and end of a String. In addition to standard whitespace characters such as space, carriage return, and tab, this function also removes the Unicode "nbsp" character."

Remplacer text(Content2, X, Y, XX, YY );
par text(trim(Content2), X, Y, XX, YY );
 
 
 
12 juin 2014

Corpus14P2 Corpus14P2.zip
 
 
 
20 juin 2014 à Labomedia à la Maison Bourgogne au 108 rue de Bourgogne à Orléans:
             Guy, Olivier, Gérard, Benjamin Cadon, Olivier Baudu
 
On a parlé de:

eslo.png ESLO1 & ESLO2 Enquête Sociolinguistique à Orléans  Accéder au corpus  Site du LLL

corpusdelaparole Corpus de la parole

Olivier: Architecture-ESLO.pptx PowerPoint
         Liaison_processing.zip "Fut"
         SemantisationCorpusDeLaParole3.odt "Mon projet de sémantisation de corpus de la parole"

Projets: 1 Portrait sonore du 108
         2 Cartographie d'Orléans pour le site ESLO
         3 ESLO3.0 ? Collecte 3.0...

Visualiser une liaison Obligatoire/Facultative/Interdite
                    ou % Faite / % Pas faite
                       ...

dbpedia_logo DBpedia en français "Extraction de données structurées des pages de Wikipédia en français"

semantipedia Semantipedia "Semantipedia converts unstructured big data into structured knowledge"

JocondeLab: 298597 œuvres des musées de France
 
Fichier rdf "Resource Description Framework (RDF) est un modèle de graphe destiné à décrire de façon formelle les ressources Web et leurs métadonnées, de façon à permettre le traitement automatique..."
Un document structuré en RDF est un ensemble de triplets. (Triplestore)
Un triplet RDF est une association : (sujet, prédicat, objet)
Le sujet représente la ressource à décrire ;
Le prédicat représente un type de propriété applicable à cette ressource ;
L'objet représente une donnée ou une autre ressource : c'est la valeur de la propriété.
De nombreux langages de requête destinés à interroger les graphes RDF ont été développés.
Le langage SPARQL, développé par le W3C, est destiné à devenir le standard en ce domaine.
 
Orléanoïde
 
cubiculum Cubiculum musicae
et les archives de la parole:archives de la parole archives de la parole
 
La Roulotte de Ferdinand Brunot:CoupeRoulotte1 CoupeRoulotte2   
A la même époque, en Hongrie: Bartók et son gramophone: bartok
 
 
22 juin 2014

Praat -> Time_step_settings

Sketch corrigé (bug courbe "Intensity"):
Corpus15P2 Corpus15P2.zip
 
Joseph Beuys: "J'étais conscient que l'acte de parler lui-même est sculpture...“
(cité par Walter Siegfried La voix dans l'art contemporain)
 
 
 
9 juillet 2014 Guy Gérard à Chalette

Code-Package-Processing-2.x-master/02_M/M_3_2_03/M_3_2_03.pde
Code-Package-Processing-2.x-master/02_M/M_3_2_05/M_3_2_05.pde
 
GravityGame03 de Jordan ... PVector

"Maitriser le lancer de billes"

Corpus19P2 Corpus19P2.zip
 
Elastok2 ElastoK
 
 
 
16 juillet 2014

Corpus21P2 Corpus21P2.zip (500K)

Nouveau:
// Si le dossier data contient 4 fichiers nommés:
//   XXX.xml  (format Praat TextGrid sauve en UTF8)
//   XXX.mp3
//   XXX_Pitch.txt
//   XXX_Intensity.txt
// le sketch les ouvre
// sinon un sélecteur de fichiers s'ouvre
//
// Modifier la ligne 37 au besoin:

String  NomFichierXML = "reunion.xml";


Corpus21P2.pde sous Processing2.0.3 -> Mode JavaScript -> Menu File -> Export -> Dossier web-export -> Upload -> http://gerard.paresys.free.fr/TrousDeMemoire/Corpus21P2/index.html
 -> Ne fonctionne pas sous Safari sous MacOSX.6
 -> Ne fonctionne pas sous Chrome sous MacOSX.6: Message d'erreur:
Processing.js: TypeError: Cannot read property 'createTexture' of null
Uncaught Processing.js: Unable to execute pjs sketch: WebGL context is not supported on this browser. gerard.paresys.free.fr/TrousDeMemoire/Corpus21P2/processing.js:10131
 -> Ne fonctionne pas sous Opera sous MacOSX.6: Message d'erreur:
JavaScript - http://gerard.paresys.free.fr/TrousDeMemoire/Corpus21P2/index.html
Event thread: readystatechange
Uncaught exception: Processing.js: Unable to execute pjs sketch: WebGL context is not supported on this browser.
Error thrown at line 10131, column 10 in callback(block, error) in http://gerard.paresys.free.fr/TrousDeMemoire/Corpus21P2/processing.js:
    throw "Processing.js: Unable to execute pjs sketch: " + e;
called from line 10115, column 10 in <anonymous function: xhr.onreadystatechange>() in http://gerard.paresys.free.fr/TrousDeMemoire/Corpus21P2/processing.js:
    callback(xhr.responseText, error)
 -> Ne fonctionne pas sous Firefox sous MacOSX.6: Message d'erreur:
uncaught exception: Processing.js: Unable to execute pjs sketch: Processing.js does not support dataPath().

 
 
18 juillet 2014

Problème: faire une version Corpus21P2js du sketch Processing Corpus21P2 pour le web, donc en JavaScript.

1 Suppression des instructions "selectInput", "dataPath", "File"...
  C'est à dire toutes les instructions du sketch qui font référence à un accès direct aux fichiers et à leur chemin d'accès.
Essai avec Safari, Firefox, Opera, Chrome sous MacOSX.6
aucun ne fonctionne!
Seul Firefox (v30) affiche une fenêtre Orange, donc un début d'exécution, et le message d'erreur:
Ouverture de: reunion.xml
Le fichier xml n'a pas le bon format 2
xml1.listChildren()[1] = undefined
Probleme = true exit
-> la Method listChildren() ne fonctionne pas?
   XML ne serait pas entièrement compatible Processing JavaScript?
   ...
   Solution à essayer: import processing.xml.*; ???
   Voir: example-18-9-using-processings-xml-library  ???

2 Problème de la library minim   javadoc
  Voir plus haut: 15 octobre 2013
"Short rule, enforced in 2.0: if your sketch uses an import statement, it won't work in PJS. Not without some adaption, like using an equivalent library made for JS."
processing-js-unable-to-execute-pjs-sketch-referenceerror-minim-is-not-defined
  ...
  Télécharger minim.js depuis:
  http://interactivecomputing2013.globalblogs.org/2013/10/16/minim-js-hello-world/
  Placer minim.js dans le dossier Corpus21P2js
  Ouvrir Corpus21P2js.pde avec Processing2.0.3
    -> Mode JavaScript -> Menu File -> Export -> Dossier web-export
  minim.js est placé dans le dossier web-export
  et la ligne:
  <script src="minim.js" type="text/javascript"></script>
  est ajoutée dans Corpus21P2js/web-export/index.html
  PROBLEME: Ne fonctionne pas en local
  -> http://gerard.paresys.free.fr/TrousDeMemoire/Corpus21P2js/index.html
  PROBLEME: Ne fonctionne pas sur le web
 
3 Sous MacOSX.5: Essai avec Safari, Firefox v16, Opera, Chrome v21 -> aucun ne fonctionne!
  Erreur affichée sous Firefox v16, Chrome v21:
  Processing.js: Unable to execute pjs sketch: WebGL context is not supported on this browser.
  Cette erreur ne s'affiche pas sous MacOSX.6

Voir aussi chromatophore de Jim Fingal (jimmytheleaf) -> Minim-emulation code by Daniel Hodgin



29 août 2014 Guy Gérard à Chalette

Problème de l'Audio avec la library Minim en mode JavaScript sous Processing 2
Soesilo Wijono "Using Minim is not straightforward in Javascript mode, especially for sound part."
               -> Memory Game sur OpenProcessing
               -> Blog -> Simple Processing Game using Minim


Corpus22P2.zip (100 K)
Avec les 8 voix dans l'ordre: Cemuhi, Drehu, guadeloupe, Kabyle, Maore, occitan, Picard, Reunion
Corpus22P2-Cemuhi.pngCorpus22P2-Drehu.pngCorpus22P2-guadeloupe.pngCorpus22P2-Kabyle.pngCorpus22P2-Maore.pngCorpus22P2-occitan.pngCorpus22P2-Picard.pngCorpus22P2-Reunion.png
 
 
 
4 septembre 2014 Guy Gérard à Arcueil
 
Drawing a Cylinder with Processing de Jan Vantomme: Blog Vormplus
 
Sur un demi-cylindre: Corpus25P2.zip (100 K) sous Processing 2.0.3 avec des raccourcis clavier:
// Touche S      Sauve l'ecran (format png)
// Touche Espace Pause
// Touche M      Maillage
// Touche A      Aligne Gauche / Centre
// Touche H      Horizontal / Vertical

Corpus25P2-Guadeloupe
 
A faire:
- Affichage de haut en bas vertical de G à D sur le cylindre: Corpus25P2-Cemuhi
 
- N'afficher la grille que sur les segments, pas en dehors -> faire un masque?
- Diminuer les aspérités -> Varier xCount (30 .. 20) ou lisser en moyennant les valeurs d'intensity ou curveVertex() au lieu de vertex()
- Les textes...
- Les "planètes", la "gravité" -> une pulsation?
- Mapping d'une Heightmap ?
- Sur un cylindre complet? Sur une sphère?
- Les 9 voix sur un cylindre, une sphère?



23 septembre 2014 Guy Gérard à Chalette

Site processing.org -> Strings and Drawing Text
"This tutorial is from the book, Learning Processing, by Daniel Shiffman"

Site andrewmarsh.com -> Fast 3D Vector Text in Processing -> andrewmarsh
"Having struggled with image-based font glyphs in 3D for ages, I've kinda had enough - so set out to develop my own parametric vector text in Processing/OpenGL. This applet is a demo of some of the types of 3D text object I've been playing with as well as some experiments with annotation arrows."

Site ecole-art-aix.fr -> Processing 3d grid
"Simple sample to draw a 3d grid with variable resolution and texturing. The elements of the grids are displaced with a sinus function to result in a flag effect."

Site processing.org -> Texture Cylinder
"Load an image and draw it onto a cylinder and a quad."


Sur une portion de cosinus: Corpus28P2.zip (100 K) sous Processing 2.0.3:
Corpus28P2-Reunion
Corpus28P2-Occitan
Corpus28P2-Drehu
avec des raccourcis clavier:
// Touche S        Sauve l'ecran (format png)
// Touche Espace   Pause
// Touche M        Maillage
// Touche A        Aligne Gauche / Centre
// Touche H        Horizontal / Vertical
// Touche T        Affiche temps en bas a droite
// Touche R        Reset position dessin
// Touche D        Debut
// Molette souris  Zoom


A utiliser avec corpus_9_langues.zip
 



30 septembre 2014 Guy

"...
 est-ce que [rire] est-ce que vous faites des omelettes des fois
 ...
 sinon bah je sais pas bah on casse des oeufs on bat et puis voilà
 ..."

Fichiers baude_fr.TextGrid et baude_fr.xml modifiés, compatibles Corpus Processing.
Et nouvelle version de -> corpus_9_langues.zip (15.9M)
(baude_fr cemuhi drehu guadeloupe kabyle maore occitan picard reunion)




1 octobre 2014 Guy Gérard à Arcueil

processing.org -> Perlin noise -> noise() & noiseDetail() & noiseSeed() 

processing.org -> examples -> Texture Quad

JEFFREY TRÆR BERNSTEIN  ->  TRAER.PHYSICS 3.0 
Télécharger traer_physics_lib_and_src.zip
Placer le dossier traer_physics_lib_src dans le dossier Processing/libraries/
Problème: aucun exemple installé avec la library!
mais les examples sur la page fonctionnent (MacOSX, Processing 2.0.3)

Mesh Basics

pdf vertex.pdf

Schwarm – Autonomous drawing agents by Andreas Nicolas Fischer

M_1_4_01  
Design Génératif p330 ->
Generative-Design-Code-Package_2/02_M/M_1_4_01

"creates a terrain like mesh based on noise values"  

Corpus31P2-maore
Corpus31P2.zip (100K)
A utiliser avec corpus_9_langues.zip
 

avec des raccourcis clavier:
// Touche S        Sauve l'ecran (format png)
// Touche Espace   Pause
// Touche M        Maillage
// Touche B        Dessin base
// Touche Z        Mouvement
// Touche A        Aligne Gauche / Centre
// Touche H        Horizontal / Vertical
// Touche T        Affiche temps en bas a droite
// Touche R        Reset position dessin
// Touche D        Debut
// Molette souris  Zoom


 


5 octobre 2014 Skype

Corpus32P2 Corpus32P2.zip (143K)
 avec carte en background
A utiliser avec corpus_9_langues.zip
 
avec des raccourcis clavier:
// Touche S        Sauve l'ecran (format png)
// Touche Espace   Pause
// Touche M        Maillage
// Touche B        Dessin base
// Touche Z        Mouvement
// Touche A        Aligne Gauche / Centre
// Touche H        Horizontal / Vertical
// Touche T        Affiche temps en bas a droite
// Touche R        Reset position dessin
// Touche D        Debut
// Molette souris  Zoom



Voir openprocessing/100498 de Frankie Zafe -> OnMesh1 & OnMesh2 (voir plus haut 9-11 avril 2014)

Faire BackGround fond de carte en relief qui sert de base à la 3D de la voix

Appel terminé  1 heure 40 minutes 7 secondes



7 octobre 2014 Guy

Fichiers 'elan' annotés spécialement pour la lsf:
How to use the Hand Head Tracker from within ELAN

Corpus33MixOnMesh avec les cartes:
Corpus33MixOnMesh.zip (6.9M)



8 octobre 2014 Skype

Corpus33MixOnMesh.zip
- Voir OpenProcessing -> Image to 3D mesh de frankie zafe
"The brightness of pixels is transform into Z axis + a "traveller" class: a kind of 2D point with historic projected on the map."

- Avec peasycam a "contributed library" by Jonathan Feinberg "A mouse driven camera-control library for 3D sketches"
Pourquoi? Quel avantage?
A quoi bon devoir utiliser une nouvelle library externe qui risque de poser des problèmes de compatibilité? "Tested Platform Mac" et Windows? et Linux? ... à tester

- 5 pixels pour enfoncer la voix en 3D

- A faire d'abord:
- Carte de la voix a ouvrir avec la voix correspondante.
- Le fil débute avec le son, s'arrête à la fin du son.
- Contraindre la rotation pour ne pas voir le dessous des cartes.

- Le sens du fil:
Les 3 Parques
Nona - ou Clotho pour les Grecs -, signifiant « filer » . C'est elle qui fabrique et tient le fil des destinées humaines.
Decima - ou Lachésis pour les Grecs -, nom qui en grec signifie « sort » ou « action de tirer au sort », est la Parque qui déroule le fil et qui le met sur le fuseau.
Morta - ou Atropos pour les Grecs -, c'est-à-dire « inévitable » en grec, coupe impitoyablement le fil qui mesure la durée de la vie de chaque mortel.

- Guider le fil avec le pitch?

- La maille du filet de la carte du fond a la même résolution en X que la voix en 3D.
  (pcq par hasard,(30 * 2 + 1) * 10 = 610 et 612 = 512 - 100
Mais pas en Y...


Intégration de la voix dans le paysage (au-dessus du paysage)...

Essayer de changer le niveau de gris de chaque facette de la voix en 3D avec l'intensité.

heightmap:
SimleDEMViewer + viewfinderpanoramas + ScrawkBlog: Using DEM data to create height maps



9 octobre 2014

Corpus33MixOnMeshModif2 9 fichiers cartes .png renommés comme les 9 voix et placés dans le dossier corpus_9_langues
-> nouvelle version de -> corpus_9_langues.zip (22.3M)
(cemuhi drehu guadeloupe kabyle maore occitan picard reunion baude_fr .png)
 
La carte s'affiche automatiquement
-> Corpus33MixOnMeshModif2.zip (275K)

 Et le fil commence avec la voix.



10 octobre 2014 Skype

Chercher des images sur Internet:
- Rune Madsen, Daniel Shiffman -> HTTP Requests for Processing
"HTTP Requests for Processing is a small library that takes the pain out of doing HTTP requests in Processing."
https://github.com/runemadsen/HTTP-Requests-for-Processing -> HTTP-Requests-for-Processing-master.zip
https://github.com/runemadsen/HTTP-Requests-for-Processing/releases -> HTTP-Requests-for-Processing-0.1.zip
 
- Youssef Faltas -> OpenProcessing/132752 -> getGoogleImagesSearchResults
"I use the ajax.googleapis.com to get google images search results in json format and then put the image urls into a string array and display them one at a time"
-> Modif Guy texture + vertex pour afficher en Z -> GET_GOOGLE_IMAGES.pde
   A faire -> gérer Error 404
Voir: Google Image Search API (Deprecated) -> JSON Developer's Guide
ATTENTION "The Google Image Search API has been officially deprecated as of May 26, 2011. It will continue to work as per our deprecation policy, but the number of requests you may make per day may be limited. We encourage you to upgrade to the Custom Search API, which now supports image search."
Recherche directe:
https://ajax.googleapis.com/ajax/services/search/images?v=1.0&q=Guy%20Kayser&as_filetype=jpg 
Cette recherche donne 4 resultats
 
- Jeff Thompson -> GetGoogleImageSearchURLs
"Retrieves full image URLs from a Google image search which can then be downloaded via PImage's 'loadImage' method."
                -> GetGoogleImageSearchURLs_AutomateAndSave
"A more advanced version of the 'GetGoogleImageSearchURLs' sketch - this one gets URLs 20 at a time (the max limit from Google), then downloads them to a folder."
Ne fonctionne pas! Pourquoi?


JSON: ../ARGOPd/wikipedia-16x16fr  ../ARGOPd/wikipedia-16x16en
 
 
http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/crdo-RCF_COCOTTE
-> Couverture spatiale:    Pays/région (ISO-3166): Réunion ->
  -> http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/geonames.xql?code=RE
 

Corpus33MixOnMeshVideo.zip
 
Corpus33MixOnMeshModif2.pde + rechercheGoogleImage
Pb bloquage parfois

Appel terminé  1 heure 27 minutes 12 secondes


12 octobre 2014 Skype

Ajouter:
stroke( 255, 255 - (j / (travhisto / 250))); // le fil devient progressivement transparent


A faire:
- La progression du fil s'arrête en pause
  Oui:
if (! Pause) for (int i=0; i < mtrav.length; i++ ) mtrav[i].update();
- La progression du fil s'arrête a la fin du fichier Audio
  Oui:
  if (IndexXML < (NombreSegment-1)) {
  ...
  }
  else Pause = true;

- Longueur du trait lié a la longueur du fichier
- Integration des images
- Intégrer la voix à la grille de la carte
- Soulever la grille du dessous au passage du fil
- Creer la "montagne" en avancant dans le son, en suivant le fil.
- Placer une texture: la couleur grise sur les facettes des vertex de la carte du dessous
  comme Asher Salomon -> OpenProcessing/8691 -> FlagSim ?
"Hit "space bar" to change the texture."


Corpus33MixOnMeshModif2 Guy
Ligne 122 int TailleX = 612, TailleY = 612;
Ligne 990 yCount = (NombreSegment+1)/2 +1;
          xCount = 30;
Mettre TailleX = 600

Appel terminé -  1 heure 46 minutes 28 secondes


interface9.jpg
interface9.jpg


Corpus34P2
Corpus34P2M.png
Corpus34P2F.png
Corpus34P2MF
Corpus34P2.zip (500K)

A utiliser avec corpus_9_langues.zip
 
avec des raccourcis clavier:
// Touche S        Sauve l'ecran (format png)
// Touche Espace   Pause
// Touche M        Maillage
// Touche B        Dessin base
// Touche Z        Mouvement
// Touche A        Aligne Gauche / Centre
// Touche H        Horizontal / Vertical
// Touche T        Affiche temps en bas a droite
// Touche D        Debut
// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
Nouveau:
// Touche F        Face (facette)








De haut en bas:
Pas de Mailles  Pas de Faces
       Mailles  Pas de Faces
Pas de Mailles         Faces
       Mailles         Faces


A faire?
Placer une texture, copiée de la carte, sur chaque facette (TRIANGLE_STRIP ou QUAD_STRIP)
pour récupérer la résolution

 


13 octobre 2014

La lumière "lights()" était mal placée dans draw.
Elle n'agissait que sur la voix, pas sur la carte.
J'ajoute un raccourci clavier: L Lumiere On/Off.

La voix est dessinée avec beginShape(QUAD_STRIP)
Les facettes de la carte avec beginShape(TRIANGLE_STRIP)

-> Corpus35P2.zip (170K) (11 novembre 2014)



16 octobre 2014 Guy

Amnon Owed -> Geometry, Textures & Shaders with Processing – Tutorial
  -> Geometry, Textures & Shaders Tutorial for CAN (CreativeApplications.net)
     Code examples for Processing 2.0b8/2.0b9/2.0Final
  -> http://vimeo.com/amnon

  -> GLSL Heightmap GLSL_Heightmap
"Creating a heightmap with a separate color and displacement map.
The color and displacement are handled in GLSL (fragment and vertex) shaders.
The input textures for both the color and the displacement can be changed in realtime."

Shader -> https://www.shadertoy.com/

Texture01.jpg Texture01 (reunion.png en 1000x1000)
 


20 octobre 2014
Modif GLSL Heightmap + peasycam ->GLSL_Heightmap_peasycam

21 octobre 2014 Guy

http://codeflow.org/webgl/craftscape/ -> Safari ou Opera ou Chrome Mac0S ->
-> "Whoops, shit happens. No WebGL support
    file a mozilla bug
    file a chrome bug
    file an angleproject bug
    file an AMD bug
    file an Nvidia bug"
Firefox OK
 
http://codeflow.org/entries/2011/nov/10/webgl-gpu-landscaping-and-erosion/
 


28 octobre 2014 Guy

... on aimerait travailler avec la langue des signes pour la dixième langue
sans parler du Palikur et du breton que nous avions choisi ensemble



1 novembre 2014 Olivier à Michel Jacobson

... nous souhaiterions vivement intégrer un exemple en LSF.
Je recherche donc un court extrait (1 à 2 minutes) avec  transcriptions/annotations sous Elan pour lui fournir un exemple de ce que font les chercheurs sur des corpus de LSF.  Le but est en effet de ne pas disposer simplement d'image et de texte mais aussi d'autres annotations (dans les corpus audios Guy utilise  des segmentations et annotations diverses sous praat).
On a de la LSF dans corpus de la parole mais logiquement on a la version image/texte.
D'où ma question est-ce que tu as une autre version de ces documents (une version elan plus riche ?)
Sinon on voit cela avec qui ? (tu comprends mon objectif, je préfèrerais avoir un document qui a un lien avec des données déposés dans Corpus de la parole, ce serait mieux, sinon Cocoon,sinon...)



2 novembre 2014

GLSL Sandbox

Vertex displacement with a noise function using GLSL and three.js
"This is a tutorial showing the steps to create an animated shape, using a sphere as a basic geometry and perlin noise to disturb the vertices. It also teaches how to add some more variation to the distortion and how to add colour."

Olivier Baudu GLSL Party
"... des patchs Puredata exploitant le GLSL. Ils ont été tissés suite à une formation donnée au Labomedia par Jack Boyer du collectif RYBN..."



3 novembre 2014 LSF

Michel Jacobson
Il existe quelques enregistrement en langues des signes faisant partie de la collection "Corpus de la parole" et ayant comme fichier source pour la transcription un fichier ELAN. Il s'agit des ressources suivantes:
crdo-FSL_CUC002  8 min   fichier  elan crdo-FSL-CUC002.eaf
crdo-FSL-CUC020 30 min   fichier  elan crdo-FSL-CUC020.eaf
crdo-FSL-CUC021 33 min   fichier  elan crdo-FSL-CUC021.eaf
crdo-FSL-CUC022 30 min 2 fichiers elan crdo-FSL-CUC022_A.eaf et crdo-FSL-CUC022_B.eaf
crdo-FSL-CUC023 16 min   fichier  elan crdo-FSL-CUC023.eaf
crdo-FSL-CUC024 25 min   fichier  elan crdo-FSL-CUC024.eaf
Voilà. J'espère que ça pourra faire ton bonheur, sinon on peut effectivement retourner aux producteurs et leur demander.

Guy
... dans CUC002 il y a ça que l'on peut peut-être utiliser:
CUC002.png



5 novembre 2014 Guy... un grand cru!
incroyable du SON du BON du ENLIGNE:
portfolio of Kryštof Pešek (Kof) user3942 sur openprocessing.org   Vimeo 

sketch/148089   Asemic Waveform
"The more I study sound the more it fascinates me.. this is raw idea of transposing an *asemic system* into a waveform.. more precisely, its X and Y coordinates separately into both audio channels..      MouseX controls a frequency     ..there are still some glitches (in applet version) probably due to low framerate.. you can download sketch and set a P2D renderer to smooth this out"

This sketch is running as Java applet, exported from Processing.
Dans le dossier du sketch -> no-java ?!?   "How To Disable Java In Your Web Browser"
sketch/126828   Flusser's magic imaginery
"Wonderful speech of Vilém Flusser (1920 - 1991), very systematically illustrated))
880 hz beep marks the recording loop (recording had been edited)"
src: http://www.youtube.com/watch?v=lyfOcAAcoH8
"It would be nice to decode words into symbols directly trough some FFT analysis.. (speech recognition?) but by Flusser's means, this system is rather "idiotic".. just consider the codelength"

sketch/90923   Generic Vertebrate
"This fancy spine-some worm uses a series of 3D matrix transformations and rotations. You may find bit hard to understand matrices, especially if you had very little math in school.. like myself.
In general this gives processing great power to handle wide range of transformations and what is the best to store and apply more at once.
For some basic insight I suggest reading:
http://www.sjbaker.org/steve/omniv/matrices_can_be_your_friends.html"

sketch/112241  Impermanent Thorought "Random derivation of sketch/90923"
 
sketch/84477   Textured terrain
"Example of computing normals per vertex / smooth shading (instead of processing default, normal per face). Terrain generator with textured output.
... the next steps are now messing with shaders.. whole new world to discover.. it is not much web-browser friendly but it is damn fast! When I have some promising new results I may post some videos here."

sketch/67904   Melodic Variations

sketch/59341   Logarithmic Dynamics 2
"Logarithmic forces applied to a particle field, this one slightly differs in few parameters from previous one, study continues ..."

sketch/11170   FreeForm
"Architectural freeform design tool for generating three-dimensional shapes. Export function has been removed due to online functionality."

sketch/57362    chains (Data Dada)
"Any program which is reading it's source code is my favorite metaphor for helpless human efforts to understand the meaning of life.

Ignacio de Salterain
sketch/3740    Brightness to sound
sketch/31621   SoundPaint2

et pour finir de la maille
sketch/16679   TerrainGeneration
"It now draws a fully rough landscape starting from lines in a rectangle...
Click the Mouse to increase detail"

sketch/77334   splineRevolve2mesh7P3D
sketch/120812  Mapping greyscale to 3D
sketch/53563   Terrain 0.5

collection/1755 Terrains & Landscapes collection

un chemin qui crée du volume
sketch/77718   Worm de Adam Lastowka
"A worm, building a landscape by "tunneling" all over it, raising and lowering the terrain. Press any key to skip forwards 500 iterations. Somewhat like the sandworms in "Dune" by Frank Herbert, except for the rainbows and strange fading trails."



7 novembre 2014 Guy "le tri a été draconien" -> les4KiFo.zip

Chains
Chains
FreeForm
FreeForm
HeightmapDisplay
HeightmapDisplay
Worm
Worm


11 novembre 2014

worm_PeasyCam.zip = Worm dans les4KiFo.zip + PeasyCam

Corpus35P2.zip (170K) = Corpus34P2 nettoyé (un peu)



14 novembre 2014

clip_image006
Voir simultanément
le passé,le présent et l’avenir
Casey Reas, 2000
"La représentation du mouvement qui s’inscrit dans l’espace et le temps nous est familière depuis Eadweard Muybridge et Etienne-Jules Marey. En revanche, la manipulation intuitive de ces visualisations est longtemps restée hors de notre portée.
En superposant le passé, le présent et le futur de la forme en une unique vue ajustable, Casey Reas crée un système d’analyse étonnamment simple d’une forme en mouvement."

John Maeda Code de création p 26

(J'ai la version papier en français)



15 novembre 2014 Problèmes Processing sous Windows:

Erreur avec la library peasycam v201 sous processing-2.2.1-windows32 sous Windows XP sur PC Dell Latitude D810:

javax.media.opengl.GLException: Unable to set pixel format 13 for device context 0x5b010772: error code 0

Idem avec l'exemple HelloPeasy

Sur un autre PC (Dell Optiplex GX520) le message est différent:

java.lang.RuntimeException: java.lang.RuntimeException:
Framebuffer objects are not supported by this hardware (or driver)
Read http://wiki.processing.org/w/OpenGL_Issues for help.

http://wiki.processing.org/w/OpenGL
    -> https://github.com/processing/processing/wiki/OpenGL-Issues

Est-ce un problème de carte graphique, de driver?

Diagnostic_Graphic_Card.zip
// Diagnostic_Graphic_Card.pde
// Processing 2
size(100, 100, P2D); // ou P3D
PGraphicsOpenGL pg = (PGraphicsOpenGL)g;
println("OPENGL_VENDOR   = " + pg.OPENGL_VENDOR);
println("OPENGL_RENDERER = " + pg.OPENGL_RENDERER);
println("OPENGL_VERSION  = " + pg.OPENGL_VERSION);
println("GLSL_VERSION    = " + pg.GLSL_VERSION);
println("OPENGL_EXTENSIONS:");
println(pg.OPENGL_EXTENSIONS);
donne (idem P2D ou P3D) sous P2.2.1 sous WinXP sur Dell Optiplex GX520:
java.lang.RuntimeException: java.lang.RuntimeException:
Framebuffer objects are not supported by this hardware (or driver)
Read http://wiki.processing.org/w/OpenGL_Issues for help.

Processing2 Tutorial  P3D 
            Reference size()
            Rendering Modes in Processing.js



16 novembre 2014

wormUnique_PeasyCam5
wormUnique_PeasyCam5.zip

= Worm de Adam Lastowka modifié
  + PeasyCam
  + Heightmap Reunion.png

Touche espace pour faire avancer le worm...

Le worm creuse la map.

Pas de son...


Wormhout ../ARGOPd/wikipedia-16x16 
Le nom de lieu serait l'association de l'anthroponyme germanique Worm- avec le mot flamand hout «bois» qui rappelle qu'autrefois la Flandre était boisée.
Maurits Gysseling propose le germanique wurmi- signifiant "ver" et "serpent" et hulta- signifiant "bois", devenu holt puis hout en néerlandais.
Ce serait donc "le bois des serpents" ou "le bois des vers".



2 décembre 2014

wormUnique_PeasyCam7-400x300
    wormUnique_PeasyCam7.zip

// Touche Clavier:
// PeasyCam:
//    Souris Molette           : Zoom
//    Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//    Souris Clic + Drag       : Rotation     
//    Souris 2 x Clic          : Reset position
//    Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Worm:
//      L Lissage
//      R Reset
//      C Couleur Worm
// Espace le worm avance

toujours pas de son...

Processing2 -> Tutorials -> Two-Dimensional Arrays

Processing2 & p5js (JavaScript library) & Processing.py (Python Mode for Processing)



4 décembre 2014 Guy Gérard à Chalette

SimpleDEMViewer + viewfinderpanoramas

Corpus37P2.zip (1.2M) (OuvertureXml dans un sketch séparé)

Wormhout1.png     Wormhout1.zip (1M)

// Touche Clavier:
// PeasyCam:
//    Souris Molette           : Zoom
//    Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//    Souris Clic + Drag       : Rotation     
//    Souris 2 x Clic          : Reset position
//    Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Worm:
//      L Lissage
//      R Reset
//      C Couleur Worm

Son...



14 décembre 2014 Guy Gerard Skype

Wormhout3
   Wormhout2.zip 1M

   Wormhout3.zip 1M


// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//  E Erosion Lissage
//  R Reset
//  C Couleur Worm
//  S Sauve l'ecran (format png)
//  L Lumiere

 

Pourquoi?
Wormhout3/data/AdventPro-Thin.ttf est inutile:
si on écrit:
  maFonte = createFont("Zut", 18);
au lieu de:
  maFonte = createFont("AdventPro-Thin", 18);
Il n'y a pas de différence et aucun message d'erreur! (voir: createFont)

Une solution: utiliser: loadFont() au lieu de createFont() ?

TODO
Vitesse de déplacement du Worm
Intensity Audio -> Largeur du Worm
    Pitch Audio -> Hauteur du Worm

ma chère cocotte Bartissine
Editeur(s)      Laboratoire de recherche sur les espaces Créoles et Francophones
Langue          Créole réunionnais Enregistré en 1976-07
Participant(s)  Ledegen, Gudrun (depositor)
                Maillot, Mme (speaker)
Description(s)  Parodie en créole d'une lettre de demande en mariage
                qui était toujours formulée en français
Lieu            Grand Ilet - Ile de la Réunion

Appel terminé 1 heure 57 minutes 53 secondes


Makôkôt : Créole martiniquais. Le nom MAKÔKÔT désigne affectueusement une amie.
          On pourrait lui octroyer une similitude avec l'expression "ma cocotte".
http://www.dictionnaire-creole.com/definition-m.html


Affichage du nombre de frame/sec en plus du temps.



18 décembre 2014 Guy Gérard à Chalette
Pbtexte.png 3 problèmes affichage texte:
 - Ecartement des caractères
 - Police
 - Background

Solution écartement:
  createFont("AdventPro-Thin", 8)
et
  textFont(maFonte, 8)
avec la même taille (8 par exemple)

PbTexte2 L'écartement des caractères est OK

Restent problèmes
 - Flou
 - Background

Solution: Placer les instructions:
text()
aprés les instructions:
translate()
scale()
...

"On est moins dans le colombin, on est plus dans le tellurique"

Wormhout7 Wormhout7.zip (1.2M)

Vu: Sound Painter de Nathan Nifong



20 décembre 2014

25-life-saving-tips-for-processing

Wormhout61Guy Wormhout61Guy.zip (1.4M)

= Wormhout6 + chains (Data Dada) de Kryštof Pešek

Voir: processing.org/tutorials/text/
Wormhout9    Wormhout9.zip (2.9M)


// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//  E Erosion Lissage
//  R Reset
//  C Couleur Worm
//  S Sauve l'ecran (format png)
//  L Lumiere
//  T Temps



22 décembre 2014

9 fichiers heightmap map 256x256 pixels ajoutés dans le dossier corpus_9_langues:
baude_fr256.png
cemuhi256.png
drehu256.png
guadeloupe256.png
kabyle256.png
maore256.png
picard256.png
occitan256.png
reunion256.png
On obtient le dossier complet: corpus_9_langues.zip (23M)



31 décembre 2014 Skype

Skype Texte en ruban:

WhatTheySpeakWhenTheySpeakToMe
WhatTheySpeakWhen...


Jason Lewis
Texte en ruban:

TextAlongACurve
Text along a curve


Daniel Shiffman
Texte en ruban:

Chains
Chains


  Kryštof Pešek 
Texte en surface:

ImpermanentThorought
Impermanent Thorought


  Kryštof Pešek 



2 janvier 2015

Processing / JavaScript / HTML5 -> Voir: Méthode: Les Processing

Java ou Javascript? -> Voir: Méthode: Les Processing
"Java and Javascript are similar like Car and Carpet are similar."



4 janvier 2015

Test -> TestProcessingjsWormhout10 Ne fonctionne pas! Evidemment!

chains_Modif1PeasyCam chains_Modif1PeasyCam2.zip  (110K)
=
Chains de Pešek + PeasyCam


(box bleue ajoutée derrière le ruban pour voir la 3D)
Wormhout10Chain2 Wormhout10Chain2.zip (110K)
=
Wormhout10 + Chains


// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//  E Erosion Lissage
//  R Reset
//  C Couleur Worm
//  S Sauve l'ecran (format png)
//  L Lumiere



6 janvier 2015

Wormhout10Chain3 Nouveau: Touche Espace: Pause
         Ruban transparent

-> Wormhout10Chain3.zip


// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       R Reset
//       C Couleur Worm
//       S Sauve l'ecran (format png)
//       L Lumiere
//  Espace Pause



8 janvier 2015 Skype2 A Chalette Guy, Gerard, Olivier par Skype...


Installation de PeasyCam sous Windows ou Mac:
1 Lancer   Processing
2 Processing 2.2 -> Menu Sketch -> Import Library... -> Add Library... -> PeasyCam -> Install
3 Quitter  Processing
4 Relancer Processing


A dé-zipper et ouvrr sous Windows, une application autonome, qui n'éxige pas l'installation préalable de Processing et PeasyCam -> application.windows32.zip (38M)
Fait sous Windows 7 avec Processing 2.2.1


Problème maore:
No glyph found for the ? (\u0257) character


Livre Datavision


Voir -> Nouvelle page "Liaison" 



9 janvier 2015 Olivier

Pour le 15 c'est confirmé :
11h visite de la collection Charles Cros (on se retrouvera près de la T3 à côté du MK2, je donnerais plus de précisions).
on mange dans le coin,
à 14h30 réunion sur place dans une salle de la BnF.

Projet aux Archives nationale qu'on a évoqué hier : http://www.nicolasfrize.com/index.php?id=23



10 janvier 2015

Guy -> Wormhout10Chain3Guy.zip (2M)


11 janvier 2015

Wormhout10Chain6 Nouveau: Touche T Affiche Transcription <-> Traduction
         1024x768
         etc...

-> Wormhout10Chain6.zip (1.8M)

// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       R Reset
//       C Couleur Worm On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) "maore-123.png" 123 = Numero frame
//       L Lumiere On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//  Espace Pause


Problème -> baude_fr.xml plante toujours à cet endroit
BaudePlante
Solution -> baude_fr.xml (modifié)
et 2e ligne:
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://crdo.risc.cnrs.fr/exist/crdo/styles/xsl/textgrid.xsl"?>
supprimée (http://crdo.risc.cnrs.fr/ n'existe plus)


Problème dans le fichier guadeloupe.xml -> le mot "kréòl" / "le créole" manque au début de la transcription / traduction
Solution -> guadeloupe.xml (modifié)


baude_fr.xml et guadeloupe.xml remplacé dans -> corpus_9_langues.zip (23M)


A faire:
- Ajouter Touche FullScreen
- Comparer vitesse d'éxécution Wormhout10Chain6 (1024x768) sur MacBook Pro (Intel I7 2GHz RAM 8G) sous Mac, Win, Ubuntu ...



12 janvier 2015

Guy
Quand je fais des copies video j'obtiens entre 7,5 et 8,5 images par seconde
même si je demande 15 ou 25
pourrais tu voir si tu obtiens plus
il faudrait quand même minimum 15

http://vimeo.com/116523167

Gérard
- Wormhout10Chain3  800x600 -> 14.9 fps sur MacBook Pro Intel I7 2GHz RAM 8G sous MacOS
- Wormhout10Chain6 1024x768 -> 11.9 fps sur MacBook Pro Intel I7 2GHz RAM 8G sous MacOS
- Wormhout10Chain6 1024x768 -> 30.0 fps sur Mac Pro Intel Xeon 6-Core 3.5GHz RAM 64GB sous MacOS
        Tout ca sans enregistrement video simultané.

Larynx les 9:
Larynxles9B


Il faudrait que le texte du ruban aille dans l'autre sens


Problème maore (plante à la fin:
Il l'a suppliée jusqu'à ce qu'ils descendent au village.
basi, amurai ata washuku ?agoni
java.lang.RuntimeException: java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: 12837
    at com.jogamp.common.util.awt.AWTEDTExecutor.invoke(AWTEDTExecutor.java:58)
C'est le 22e et dernier segment du fichier xml...
Solution: Suppression de la ligne 22
On obtient -> maore.xml remplacé dans -> corpus_9_langues.zip (23M)

FullScreen: fond d’ecran noir en mode “Present” sous MacOS:
Quitter Processing
Dans le fichier -> ~/Library/Processing/preferences.txt
Changer la ligne:
run.present.bgcolor=#666666
en:
run.present.bgcolor=#0
Relancer Processing

Wormhout10Chain6RVB
Wormhout10Chain6.app.zip (7.7M) pour MacOS

Wormhout10Chain6RVB.zip (1.8M)

un peu de couleur
avec RVB
et R reset devient Z zéros

// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       Z Retour au debut
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Off
//       C       Couleur Worm   On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) "maore-123.png" 123 = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//  Espace Pause




13 janvier 2015


«Les paysages du Larynx, un voyage dans les corpus de la parole»


"… J'étais conscient que l‘acte de parler lui-même est sculpture ... Je considère aussi la pensée humaine comme la première sculpture, qui sort de l‘homme. Qu‘il peut regarder sa pensée comme un artiste regarde son oeuvre, n‘est-ce pas? Qu‘il regarde son acte de penser." Joseph Beuys


Chaque "paysage du larynx" se modèle sur une carte des hauteurs de la zone géographique où se parle une des 9 langues choisies.
(Cèmuhî, Créole guadeloupéen, Créole réunionnais,  Drehu, Français, Kabyle/Berbère, Maore, Occitan, Picard).

C'est dans le relief de ces paysages que la voix sculpte et modèle, par son mouvement, son intensité et son ton, un nouveau panorama.

La segmentation de la transcription et de la traduction sont présentes:
 - dans une zone de lecture classique située en bas du paysage (la touche T du clavier autorise la permutation Transcription/Traduction);
 - sur un ruban naissant avec le mouvement de la voix et se déformant en suivant le mouvement de la souris.

L'ensemble de la scène est en 3D et permet des points de vue diversifiés.

Touche Clavier: E Erosion Lissage
                Z Retour au debut
                R Rouge Couleur relief On / Off
                V Vert  Couleur relief On / Off
                B Bleu  Couleur relief On / Off
                S Sauve l'ecran (format png)
                L Lumiere              On/Off
                T Affiche Transcription <-> Traduction
           Espace Pause

Souris Molette           Zoom
       Clic droit + Drag Zoom     
       Clic + Drag       Rotation     
       2 x Clic          Retour position origine

Guy: Vimeo -> Larynx1
"A voir et à regarder et à dire ce qu'on en on pense
tout en sachant que son et image seront de meilleure qualité
l'idée de base étant la réalisation d'une bande annonce d' environ 3 minutes sur l'oeuvre en téléchargement sur le site"

A faire:
- A la premiere image au lancement du sketch, faire partir le worm vers la droite (et pas la gauche) et le bas (et pas le haut)
- Elargir la base du Worm, faire des collines
- Pitch


baude1297 M = 10
baude1363M = 2



Durée

Segments
Pitch mini
Hz
Pitch maxi
Hz
Intensity
mini
dB
Intensity
maxi
dB

corpusdelaparole

Carte

Audio
 Cèmuhî 3'10"
43
75
383


CAM_TORTUE cemuhi256.png
cemuhi.mp3
 Créole guadeloupéen 2'14"
51
75
450


GCF_1022
guadeloupe256.png guadeloupe.mp3
Créole réunionnais 0'37"
12
75
486


RCF_COCOTTE reunion256.png reunion.mp3
Drehu 3'06"
31
81
467


DHV_MU drehu256.png drehu.mp3
Français 1'57"
44
76
298


ESLO2_ENT_1001 baude_fr256.png baude_fr.mp3
Kabyle/Berbère 2'06"
21
82
500


KAB_LDF1 kabyle256.png kabyle.mp3
Maore 2'17"
21
75
494


SWB_HOMME maore256.png maore.mp3
Occitan 2'07"
51
76
484

OC-TEXTALBONNAIS occitan256.png occitan.mp3
Picard 2'23"
38
79
500


PCD_DELSALLE_2 picard256.png picard.mp3

 Pitch mini <       Pitch       < Pitch maxi
       75Hz <       Pitch       < 500Hz
        0Hz <    Pitch - 75     < 425Hz
         0  < (Pitch - 75) / 85 < 5
         2  <       MM          < 7

Bizarre: les 2 "français" ont le Pitch maxi les + bas de tous



14 janvier 2015
baude1971  Wormhout10Chain8.zip (1.8M)

Le Pitch module M (renommé MM) la base du worm...

"Belle omelette!"

// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       Z Retour au debut
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Off
//       C       Couleur Worm   On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) "maore-123.png" 123 = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//  Espace Pause


A faire:
- Utiliser Worm.wormThetaDelta
- Le ruban "saute a la figure" à chaque nouveau segment et a la fin du fichier.
- "ça serait bien de mouliner une application PC par exemple Maoreavec les éléments dans le data pour présenter ou envoyer comme exemple"

Ajouté:
- if (HeigtMapEnCouleurB) fill((hm2[x][y]*2), (hm2[x][y] *2), (hm2[x][y]*16));
- Worm.wormThetaDelta /= 1.50;
- h = Intensite * 3.9;
- int RubanMini= 10;
  int RubanMaxi= 80;
  ca limite la taille des caractères du ruban entre 10 et 80
 Ca donne -> Wormhout10Chain9.zip
 
          et Wormhout10Chain9.windows32.zip (36M) pour Windows 32 ou 64 bits
             Fait sous Windows 7 avec Processing 2.2.1

Faire une application autonome pour Windows 7:


Sous Windows 7:
Processing 2.2.1 -> Menu File -> Export Application ->











-> Création des dossiers:
- application.windows32
- application.windows64
dans le dossier du sketch Processing
 ExportApplicationWin

On va commencer à l'appeler
Larynx
ou
Les paysages du larynx
ou
Les paysages du larynx des langues de France



15 janvier 2015 Réunion a la BNF

Olivier:
"Rappel : les linguistes peuvent dire ce qu'ils font avec des corpus, ceux qui ont les mains dans le cambouis expliquer comment on accèdent aux données, les labomédias auront leur regards et Gérard et Guy seront un bel exemple de réalisations faites et en cours dans le cadre de ce dialogue corpus/linguistes/artistes.
Il s'agit principalement des données de Corpus de la parole dans lesquelles il y a certes ESLO mais aussi plein de langues de France."

Voir la nouvelle page: Le cabinet de curiosités des langues de France
     le PAD 

...

14H réunion Cabinet de curiosités du Corpus de la parole
    Présentation: Wormhout10Chain9.windows32.zip (36M) pour Windows 32 ou 64 bits
                  Fait sous Windows 7 avec Processing 2.2.1
    Avec toujours les raccourcis clavier:
// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       Z Retour au debut
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Off
//       C       Couleur Worm   On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) "maore-123.png" 123 = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//  Espace Pause



19 janvier 2015 Benjamin [Labomedia]

Wiki Labomedia Cabinet de curiosités du Corpus de la parole
PAD



21 janvier 2015

FullScreen: fond d’écran noir en mode “Present” sous Windows:
Dans le sketch, ajouter au début:
import java.awt.*;
import java.lang.Object ;
import java.awt.Color ;
import javax.swing.JFrame;
Dans le sketch, ajouter dans: void setup():
setPresentBG (0,0,0);
Dans le sketch, ajouter à la fin:
void setPresentBG (int r, int g, int b) {
    ((JFrame) frame).getContentPane().setBackground(new Color(r, g, b));
}
 
Nouvelle Appli Windows pour la présentation de Olivier
Wormhout10Chain10.application.windows32.zip (38M)
Légéres modifications par rapport à la version précédente du 15 janvier 2015:
- Font noir
- Couleurs + lumineuses.
Et toujours les raccourcis clavier:
// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       Z Retour au debut
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Off
//       C       Couleur Worm   On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) "maore-123.png" 123 = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//  Espace Pause
Lance automatiquement la langue Maore

Sketch -> Wormhout10Chain10.zip (1.8M) 14.9fps sur MacBook Pro Gerard

C'est paintLandscape(); qui consomme toute la CPU.



22 janvier 2015 Guy
Larynx8-Accueil interface_larynx2.zip (300K)

Fait avec:
Processing -> Menu -> Tools -> GUI builder





Utilise la library G4P (GUI for processing) de Peter Lager

Voir -> openprocessing

"This library provides a rich collection of 2D GUI controls for your sketch. It also supports multiple windows and a simple but customizable event handling system."

La même chose avec ControlP5 -> interface_larynx_ControlP5.zip (300K)


23 janvier 2015

J'aimerais lire: (ceci est un message pour Olivier)
Représenter la parole
"Autour des premiers appareils de laboratoire de l’Institut de phonétique de Paris"
par Marianne Deraze et Xavier Loyant



2 février 2015

Larynx3.zip (1.8M) > 40fps sur MacBook Pro Gerard
            1 paintLandscape() 1 frame / 3 dans draw():
    if (frameCount % 3 == 1) {
      background(CouleurBackground);
      paintLandscape();
    }
Mais problèmes: 1 clignotement du texte
                2 caractères répétés du ruban
                3 plantage maore aprés: "Il l'a suppliée jusqu'à ce qu'ils descendent au village."
                                 -> voir au dessus au 12 janvier 2015
                                    Le fichier maore.xml du dossier data n'est pas le bon.

Voir get() + set()
  ou PShape + createShape() + beginShape(QUADS) + endShape() + shape()


A voir -> Enregistrement video avec ScreenRecord 2.2 de Mien Software
                                (ou Mac Screen Recorder Studio 2.2 de Mien Software)



4 février 2015

Découvrez les gares desservies et les horaires des trains Intercités de la ligne Paris Bercy – Montargis...

Larynx4.zip   
> 30fps sur MacBook Pro Gerard
1 frame / 3 dans draw() calculé dans une PShape.
Remplacement du fichier maore.xml
Les problèmes précédents 1 2 3 résolus mais manque de fluidité.
Erreur:
Invalid memory access of location 0x0 eip=0xbbe786f2

Could not run the sketch (Target VM failed to initialize).
Make sure that you haven't set the maximum available memory too high.
For more information, read revisions.txt and Help ? Troubleshooting.
memory too high!
... en partie résolue avec PaysageOK:
if (frameCount % 3 == 0) paintLandscape();
background(CouleurBackground);
if (PaysageOK) shape(Paysage, 0, 0);
... mais encore rares problèmes de mémoire...
le PShape doit être trop complexe (246016 vertex)???



5 février 2015
Larynx8-Accueil Larynx5.zip (16.8M)

Clic pour choisir une des 9 langues

// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom      
//           Souris Clic + Drag       : Rotation      
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       E Erosion Lissage
//       Z Retour au debut
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Off
//       C       Couleur Worm   On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) "maore-123.png" 123 = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//  Espace Pause

= Larynx3.zip + interface_larynx_ControlP5.zip + Dossier corpus_9_langues.zip dans data

Attention: Installer au besoin, la library controlP5 sous Processing:
Installation de controlP5 sous Windows ou Mac:
1 Lancer   Processing
2 Processing 2.2 -> Menu Sketch -> Import Library... -> Add Library... -> controlP5 -> Install
3 Quitter  Processing
4 Relancer Processing

19fps sur MacBook Pro Gerard

Problème sous MacOS: fond gris (pas noir) de la carte -> Solution Eteindre la lumiere!
         Oas de problème sous Windows 7 !

Essayer  P3D  ou  OPENGL ?

controlP5 + peasyCam -> voir -> Help with controlP5

Problèmes restants :
 1 Clic dans bandeau
 2 Dernier segment coupé
 3 S Sauve l'écran ne fonctionne pas toujours sur l'écran d'accueil
 4 L'érection du Worm
 5 Sous MacOS: Fond gris: Qualité de lumière / Worm sinon Disable Touche L Light
 6 Reset image quand on ouvre une nouvelle voix
 7 peasyCam: Disable si cp5.show()
             Enable  si cp5.hide()
             Voir Examples.../Contributed Libraries/controlP5/extra/ControlP5withPeasyCam
 8 Plantage si 2 x Touche A (ou Bouton) sur écran d'accueil
 9 tester mode Present
10 Tester sous Windows
11 Appli Windows
12 Touche T    Traduction: Ruban / Transcription: français
         ou Transcription: Ruban /    Traduction:
13 Ecran d'info ouvert par le bandeau sous Processing pour pouvoir l'éditer (pas .gif)
14 Laisser le bouton coloré de l'écran d'accueil quand le fichier se charge
15 Plantage si Touche Z sur écran d'accueil au début
16 Plantage si Touche Espace sur écran d'accueil au début
17 A la fin d'une voix, rester sur l'écran de la voix, pas sur l'accueil
18 Aurtograf


Les 9 traductions sur une page.



6 février 2015

Problèmes 1 7 9 10 11 résolus:

Larynx7.zip (16.8M)         19fps sur MacBook Pro Gerard

Larynx7.windows32.zip (53M) 23fps sur MacBook Pro Gerard
Guy: "pour 50 mégas t'as plus rien..."
 

Guy problème 5 résolu:
if (Lumiere) pointLight(255, 250, 200, 0, 0, 1000);
à la place de
if (Lumiere) lights();

Larynx7Guy.zip  (17M)
avec touche A -> Retour Accueil (mais pas double-clic -> ça plante)
et une lumière différente:
if (Lumiere) pointLight(250, 245, 240, 1000, 1000, 1000);

Touche E Erosion supprimée



8 février 2015 ENS enregistrement des videos avec Processing + QuickTime Player + SoundFlower + MacOS Mavericks + Mac pro



9 février 2015

Larynx8-Accueil
 
accueil_bandeauB
Problèmes 2 3 6 8 12 15 résolus:

Larynx8.zip (16.8M)

Clic pour choisir une des 9 langues

// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       Z Retour au debut du fichier
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Off
//       S Sauve l'ecran (format png) nombre = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//       A Retour Accueil
//  Espace Pause





Restent problèmes 4 13 14 16

LesVoixDuLarynx-Vimeo Guy:
"avec les extraits des vidéos enregistrées hier":

Sur Vimeo: Les voix du larynx



10 février 2015

Problème 4 résolu (?) ... pas réussi à le reproduire...

Larynx9.zip (16.8M)

// PeasyCam: Souris Molette           : Zoom
//           Souris Clic droit + Drag : Zoom     
//           Souris Clic + Drag       : Rotation     
//           Souris 2 x Clic          : Reset position
//           Souris cmd + Clic + Drag : Translate (MacOS)
// Touche Clavier:
//       Z Retour au debut du fichier
//       R Rouge Couleur relief On / Off
//       V Vert  Couleur relief On / Off
//       B Bleu  Couleur relief On / Offs
//       S Sauve l'ecran (format png) nombre = Numero frame
//       L Lumiere              On/Off
//       T Affiche Transcription <-> Traduction
//       A Retour Accueil
//  Espace Pause



11 février 2015 Guy

le texte d'intro dans void a appeler: testTexteIntro.zip



12 février 2015 Guy

Culture, médias, ressources... les 3 axes de l’éducation artistique et culturelle
 "Les programmes d’incitation à la lecture et d’expression orale seront développés en s’appuyant sur les bibliothèques et médiathèques. Quatre axes sont privilégiés : les pratiques artistiques de l’oralité, les projets où la langue est objet de création, les projets ouvrant sur d’autres langues, les projets où la langue renouvelle la médiation des œuvres."



13 février 2015

Larynx10-Information Problèmes 13 16 17 résolus:

Larynx10.zip (16.8M)

"FontTexte" de void TexteIntro() renommée "FontIntro" pour la distinguer de la Font de Larynx...

Ajout HauteurMaxi= 20; pour problème 4.

Reste problème 18 Aurtograf
réunionais maoré ?

Je viens de voir qu'il y a la faute réunionais sur l'écran d'Accueil!
D'autre part, je crois que Maore s'écrit sans accent.
Donc problème sur maore_accueilA.jpg et maore_accueilB.jpg
Voir: corpusdelaparole ou Wikipedia
Olivier qu'en penses-tu?

Olivier:
Je demande l'avis officiel sur la graphie de maore (maore, maoré, mahorais, shimaore, shi-mahorais, ...)

Une idée comme ca:
Une touche W (Web) sur chaque langue qui renvoie à l'enregistrement sur le site Corpus.
Par exemple -> Maore

Guy:
je pense à l'inversement ruban texte du dessous
je ne comprends pas comment fonctionne le texte d'intro
il faut cliquer pour ouvrir et barre d'espace pour sortir ?
ce n'est pas clair

Oui clic sur le bandeau pour ouvrir l'intro
Taper n'importe quelle touche pour revenir à l'accueil
Tu veux plutot un clic souris pour revenir?

Guy:
alors mettons celui la et laissons le avec info
j'ai retiré le titre dans TextIntro .pde
et j'ai appelé la même image
on a tendance a cliquer pour revenir

Olivier:
La DGLFLF a tranché... il faut écrire : mahorais



14 février 2015

Guy
profites en pour mettre 500,500,1000 dans la lumière
et revenir à 1.8 pour le zoom
c'est définitifFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF

Larynx11.zip
Avec Touche  W Web site Corpus de la parole (ou ESLO pour l'omelette)

Avec 2 n : reunion_accueilB etc...

Problèmes
19 Maore Mahorais Maorais ?
20 W Web site Corpus de la parole Occitan
     Impossible de retrouver la voix parmi les 63 (?) du site avec le même texte
21 Vérifier W sous Windows



15 février 2015

Problèmes 19 20 résolus:

Larynx12.zip

A faire:
22 Vérifier sous Windows Accueil, Info
23 Faire application Windows
24 Faire application Mac
25 Clic sur écran info pour revenir à l'accueil

Sur Vimeo: nouvelle version -> Les voix du larynx

Vimeo116642784.jpg

Voir -> Sketch Outline for PDE (Processing Development Environment)



16 février 2015

Problème 21: W ne fonctionne pas sous Windows
Parce que  open("http://processingjs.org"); fonctionne sous MacOS, ne fonctionne pas sous Windows.
Solution:  link("http://processingjs.org", "_new"); fonctionne sous MacOS et Windows

Problème 22: Texte de l'écran d'info peu lisible sous Windows
J'ai ça: Larynx12-Info-Windows sous Windows 7
Olivier a pire?
J'ai mieux: Larynx12-Info-Windows-modif  sous Windows 7
      avec: createFont("Arial", 84); et   smooth(4);
au lieu de: createFont("Arial", 12); et   noSmooth(4);
Mais alors j'ai: Larynx12-Info-Mac-modif sous Mac
C'est le problème vu au-dessus le 3 juin 2014
loadFont au lieu de createFont n'a pas l'air de résoudre le problème.

(Nouveau) Problème 26 vu sous Windows: la heigtmap drehu a un fond gris

Problème vu sur 2 PC sous Windows XP avec Larynx9 ... Larynx12: le sketch plante dés le lancement:
Exception in thread "AWT-EventQueue-0" java.lang.RuntimeException: Framebuffer objects are not supported by this hardware (or driver) Read http://wiki.processing.org/w/OpenGL_Issues for help.

...

java.lang.RuntimeException: java.lang.RuntimeException: Number of texture units not supported by this hardware (or driver) Read http://wiki.processing.org/w/OpenGL_Issues for help.

...

Could not run the sketch (Target VM failed to initialize).
Make sure that you haven't set the maximum available memory too high.
For more information, read revisions.txt and Help ? Troubleshooting.


http://wiki.processing.org/w/OpenGL_Issues
revisions.txt
Changes
Troubleshooting
Supported Platforms



17 février 2015

Guy
.. la police est crade sur PC
Mets ça dans Larynx
 FontIntro = loadFont("OpenSans-14.vlw");
Et ça dans le data ->OpenSans-14.vlw

Ca donne -> Larynx13.zip (16.8M)

Et l'appli Windows -> Larynx13.application.windows32.zip  (51M)

On obtient: Larynx13-Info-Windows sous Windows7

Problème 21 22 23 résolus?

Guy
avec ces deux corrections s'achève ce Larynx
on attend maintenant le rendez-vous avec Grouas pour finaliser le texte d'intro et le clik sur le + pour cacher l'intro.

Olivier
Tout marche nickel !
la touche W c'est super bien !!!



18 février 2015 Olivier:

"On m'a demandé d'aller dire quelques mots sur corpus de la parole demain à un colloque sur les technologies des langues régionales. Je ne devais avoir que 5 minutes mais il est possible que j'ai plus de temps.
Éventuellement, si l'occasion est favorable je montre quelques secondes de l'appli ou de la video en expliquant que c'est un teaser d'un projet en cours réalisé par vous?"



19 février 2015

Les paysages du larynx au colloque "Technologies pour les Langues Régionales de France"
videos-corpus_de_la_parole à 15:00



23 février 2015 Guy
mets donc ce dréhu dans le data: drehu256Nouveau


2 mars 2015 .. 10 m&rs 2015

Nous sommes cité dans ce guide pour "Trous de mémoire":
Cultiver-les-langues.pdf
"La Délégation générale à la langue française et aux langues de France a le plaisir de vous annoncer la publication du guide de bonnes pratiques "Cultiver les langues" dans le cadre de la promotion de l'éducation artistique et culturelle.
L'ensemble de l'équipe vous remercie pour la disponibilité dont vous avez fait preuve et pour votre volonté à partager votre expérience.
La brochure rassemble ainsi une multitude de projets culturels différents les uns des autres par leur forme, leur contenu, leur approche mais ayant tous en partage la démocratisation de la culture par le détour de la langue. Tour à tour objet, média, support, la langue se révèle comme un excellent moyen d'accéder à l'art, et réciproquement, les pratiques artistiques nous encouragent à cultiver les langues.
Le pari de placer la langue au cœur de projets éducatifs et artistiques a été relevé grâce à votre collaboration et à la mise en forme de ce réseau que nous espérons développer."
Politiques de la langue
Cultiver les langues - Guide des bonnes pratiques de l’éducation artistique et culturelle



1 juin 2015 Guy

CorpusLarynx


8 juin 2015 Guy

Pour présenter les paysages du larynx
YouTube Touch wall using Touchless touch and kinect
YouTube Touchless Touch
Touchless Touch: The software that turns any surface into a multi-touch screen!

Audio en ligne: Web Audio API   visualizer-live

De processing à javascript
To: "Benjamin CADON [Labomedia]"
On aurait besoin d'un accompagnement technique pour porter les "paysages du larynx" en ligne (javascript ...?) threejs +sound api +webgl
ça nous permettrait de figurer honorablement sur le site que développe l'IRI avec le corpus de la parole
qu'en penses tu ?
J'ai trouvé quelques pistes en ligne qui me semblent prometteuses
 - Three.js: render real world terrain from heightmap using open data
 - webgl_terrain_dynamic
 - EXPERIMENTING WITH WEB AUDIO API + THREE.JS (WEBGL)
 - Exploring the HTML5 Web Audio: visualizing sound
 - CreativeJS Audio

javascript: http://autoportrait.com/transfert/maore/maore.html

To: "Benjamin CADON [Labomedia]"
On aurait besoin d'un accompagnement technique pour porter les "paysages du larynx" en ligne (javascript ...?)
threejs +sound api +webgl
ça nous permettrait de figurer honorablement sur le site que développe l'IRI avec le corpus de la parole. Qu'en penses tu ?

From: "Benjamin CADON [Labomedia]"
Je pense qu'effectivement, il y a toutes les briques logicielles pour le portage vers le web mais que ça reste un boulot conséquent je ne me rappelle plus précisément les interactions avec les paysages du larynx et ce qui nécessite du calcul "temps réel", quelle serait la plus
value en utilisant ces technos par rapport à un export processing traditionnel (qui nécessite d'avoir un java qui tourne dans le navigateur) ?

To: "Benjamin CADON [Labomedia]"
On a essayé pas mal d'export direct de Processing sans résultat.
On a essayé les différents modes, rien
donc on a rien contre si on trouve un guide spécial export
pour le javascript webgl etc.. c'est la fluidité en ligne qui m'épate
"les paysages" ont besoin d'une machine assez puissante pour tourner correctement



7 juillet 2015

Une interface "hardware" (potentiomètres, boutons, interrupteurs...) connectée par une Arduino au sketch Processing Larynx?

Exemple: Communication Arduino -> Processing
Sketch Arduino    Graph5.ino    -> Graph5.zip
// Envoie en serie, a 9600 bits/seconde,
// la valeur des entrees analogiques A0, A1, A2, A3
// sous la forme d'une chaine de caractere.
// Les 4 valeurs (0..1023) sont separees par des Tab
// Par exemple: 122  56  1010  4
Sketch Processing Graphing8.pde -> Graphing8.zip
// Recoit en serie, a 9600 bits/seconde,
// 4 valeurs (0..1023) separees par des Tab
// par exemple: 122  56  1011  4
// sous la forme d'une chaine de caractere.
 

 
9 juillet 2015

WebGL

Larynx13 -> faire Appli MacOS et Linux



2 août 2015 les paysages du larynx par Guykéa
lutrinLarynx    larynx_video_accueil2



15 août 2015

LesLanguesDeLaNouvelleCaledonie



25 août 2015 Guy touchpad etc...

http://www.ergonomictouchpad.com/xl_touchpad.php

http://www.ldlc.com/informatique/peripherique-pc/moniteur-pc/c4623/p1e48t3o0a1+fi106-l27h27.html

http://www.macg.co/tests/2014/11/test-des-mac-mini-fin-2014-85345

http://www.lesnumeriques.com/ordinateur/intel-nuc-d54250wyk-p17664/test.html

ASUS VivoPC-VC60-B013M chez LDLC



3 septembre 2015

Essai Larynx13 avec Processing 2.2.1 sous ubuntu 12.04 sur MacBook Pro Gérard

1 seul problème:
Message: Smooth level 2 is not available. Using 1 instead
sans conséquence...
Probablement du a la carte graphique du Mac

60 ... 65 fps Ecran initial 9 voix
17 ... 19 fps avec l'une des voix

Essai Larynx13 avec Processing 3.0b5 sous ubuntu 12.04 sur MacBook Pro Gérard

Problème 1:
No library found for controlP5
Libraries must be installed in a folder named 'libraries' inside the 'sketchbook' folder.
Mais:
Menu Sketch -> Import Library... -> Add Library... -> ControlP5 2.2.5 -> installed
et Install, Update, Remove en grisé!
et ControlP5 n'apparait pas dans Menu File -> Examples...

Processing 2.2.1 et Processing 3.0b5 sont installés tous les 2 et peuvent cohabiter.

Processing 2.2.1 -> Menu File -> Preferences -> Sketchbook location -> /home/p/sketchbook
et les libraries dans: /home/p/sketchbook/libraries

Processing 3.0b5  -> Menu File -> Preferences -> Sketchbook location -> /home/p/sketchbook3/
Ca crée:
/home/p/sketchbook3/
/home/p/sketchbook3/examples/
/home/p/sketchbook3/libraries
/home/p/sketchbook3/modes
/home/p/sketchbook3/tools

Lancer Larynx13
Import Library... -> Add Library... ->  minim 2.2.1
Import Library... -> Add Library... ->  PeasyCam
Import Library... -> Add Library... ->  ControlP5 en grisé!!!

Solution: Installer la library ControlP5 "a la main"
dans:
/home/p/sketchbook3/libraries

Problème 2:
The function "link()" expects parameters like: "link(String)"    Larynx13    369
Solution: remplacer:
link(WWW.get(Nom), "_new")
par
link(WWW.get(Nom))

Problème 3:
java.lang.RuntimeException: com.jogamp.opengl.GLException: Caught ClassCastException: processing.core.PApplet$5 cannot be cast to javax.swing.JFrame on thread main-Display-.x11_:0.0-1-EDT-1
...
???

Problème 4:
The value of the local variable "in" is not used    Chain    86

Problème 5:
Type String[] of the last argument to method println(Object...) doesn't exactly match the vararg parameter type. Cast to Object[] to confirm the non-varargs invocation, or pass individual arguments of type Object for a varargs invocation.    OuvertureXml    61

Problème 6:
Type XML[] of the last argument to method println(Object...) doesn't exactly match the vararg parameter type. Cast to Object[] to confirm the non-varargs invocation, or pass individual arguments of type Object for a varargs invocation.    OuvertureXml    84


Lequel?  lutrin2



10 septembre 2015   sur http://langues.labomedia.org/  

Lespaysagesdularynx  Lesvoixdubacasable 



1 x Potentiomètre rotatif "sans fin"   Choix parmi 9 langues
    + bouton
    perçage: 10mm

8 x Bouton poussoir   1 Zoom +
                      2 Zoom -
                      3 Rouge
                      4 Vert
                      5 Bleu
                      6 Transcription / Traduction
                      7 Info
                      8 Remis à zéro
    perçage: 14mm

1 x Haut-parleur



30 septembre 2015 Joyeux drilles

OBGKGG.jpg



1 octobre 2015 Guy Gérard à Arcueil

Sketch Processing:
LarynxArduino16.zip testé avec carte Arduino + potentiomètre avec Processing 2 sous MacOSX.6 et Ubuntu 12.04
Reste à faire:
Ecran de départ
8 boutons poussoir
Rotation précise -> choix parmi 9 langues
Vrai FullScreen sous Ubuntu
...



3 octobre 2015 Guy

en 16x9 -> Taille du sketch 1280 / 720 Loop_Movie_larynx.zip

Rosace.png

larynx_video_accueil_80


Limiter le zoom et la rotation 3D pour ne pas voir derriere peut etre 45 ° maxi  pour xyz
a revoir demontage larynx



11 octobre 2015 Guy Gérard à Arcueil

Montage du PC LDLC pour "Les voix du bac à sable"
LDLC PC iSandy
Intel Core i5-4440 (3.1 GHz)   (CPU Benchmark)
DDR3 4 Go
Carte mère ASRock B85M BTC (Intel B85 Express)
disque hybride SSD Seagate Desktop SSHD 1 To 7200 RPM 64 Mo NAND Flash MLC 8 Go
Processeur graphique intégré Intel HD Graphics 4600
Graveur DVD
(sans OS - non monté)
460€

Installation Ubuntu 14.04 64 bits
Problème de l'éxécution d'un sketch Processing en FullScreen sous Ubuntu
Test avec Larynx13FullScreen.zip
       et Fullscreen2P2.zip
Ces 2 sketches utilisent la même méthode pour le fullscreen, le 2e fonctionne bien, le 1er, parfois!
- Essai: Install compizconfig pour suppression barre de menu
  Voir: http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=2204753
  Ne fonctionne pas, désinstallé.

- Essai sous Unity et sous Classic -> même problème



A faire sous Ubuntu: Installer "Advanced Settings"
                     Vérifier les "espaces"


 
Chronologie des sketches Processing



14 octobre 2015

LarynxArduino17

// Une carte Arduino doit etre connectee avec:
// 1 Potentiometre sur l'entree analogiquele AO
// 8 boutons poussoirs dur les entrees digitales 2 3 4 5 6 7 8 9
// Le sketch Arduino1Analog8Digital.ino (Voir dans data)
// Envoie en serie, a 9600 bits/seconde,
// la valeur (0..1023) de l'entree analogique A0
// et des entrees digitales 2 3 4 5 6 7 8 9 (0 ou 1)
// sous la forme d'une chaine de caracteres.
// Les 9 valeurs sont separees par des Tab
// Par exemple: 122  0  1  0  0  0  1  1  1

Sous Processing 2.0.3 sous MacOSX.6, parfois plantage:
java.lang.RuntimeException: java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: -1
    at com.jogamp.common.util.awt.AWTEDTExecutor.invoke(AWTEDTExecutor.java:58)
    at jogamp.opengl.awt.AWTThreadingPlugin.invokeOnOpenGLThread(AWTThreadingPlugin.java:100)
    at jogamp.opengl.ThreadingImpl.invokeOnOpenGLThread(ThreadingImpl.java:205)
    at javax.media.opengl.Threading.invokeOnOpenGLThread(Threading.java:172)
    at javax.media.opengl.Threading.invoke(Threading.java:191)
    at javax.media.opengl.awt.GLCanvas.display(GLCanvas.java:483)
    at processing.opengl.PGL.requestDraw(PGL.java:1149)
    at processing.opengl.PGraphicsOpenGL.requestDraw(PGraphicsOpenGL.java:1604)
    at processing.core.PApplet.run(PApplet.java:2176)
    at java.lang.Thread.run(Thread.java:695)
Caused by: java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: -1
    at LarynxArduino17.draw(LarynxArduino17.java:328)
    at processing.core.PApplet.handleDraw(PApplet.java:2305)
    at processing.opengl.PGL$PGLListener.display(PGL.java:2601)
    at jogamp.opengl.GLDrawableHelper.displayImpl(GLDrawableHelper.java:588)
    at jogamp.opengl.GLDrawableHelper.display(GLDrawableHelper.java:572)
    at javax.media.opengl.awt.GLCanvas$7.run(GLCanvas.java:1054)
    at jogamp.opengl.GLDrawableHelper.invokeGLImpl(GLDrawableHelper.java:1034)
    at jogamp.opengl.GLDrawableHelper.invokeGL(GLDrawableHelper.java:909)
    at javax.media.opengl.awt.GLCanvas$8.run(GLCanvas.java:1065)
    at java.awt.event.InvocationEvent.dispatch(InvocationEvent.java:199)
    at java.awt.EventQueue.dispatchEventImpl(EventQueue.java:715)
    at java.awt.EventQueue.access$400(EventQueue.java:82)
    at java.awt.EventQueue$2.run(EventQueue.java:676)
    at java.awt.EventQueue$2.run(EventQueue.java:674)
    at java.security.AccessController.doPrivileged(Native Method)
    at java.security.AccessControlContext$1.doIntersectionPrivilege(AccessControlContext.java:86)
    at java.awt.EventQueue.dispatchEvent(EventQueue.java:685)
    at java.awt.EventDispatchThread.pumpOneEventForFilters(EventDispatchThread.java:296)
    at java.awt.EventDispatchThread.pumpEventsForFilter(EventDispatchThread.java:211)
    at java.awt.EventDispatchThread.pumpEventsForHierarchy(EventDispatchThread.java:201)
    at java.awt.EventDispatchThread.pumpEvents(EventDispatchThread.java:196)
    at java.awt.EventDispatchThread.pumpEvents(EventDispatchThread.java:188)
    at java.awt.EventDispatchThread.run(EventDispatchThread.java:122)
???

Parfois autre erreur:
error, disabling serialEvent() for /dev/tty.usbmodemfa131
java.lang.reflect.InvocationTargetException
    at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor5.invoke(Unknown Source)
    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(DelegatingMethodAccessorImpl.java:25)
    at java.lang.reflect.Method.invoke(Method.java:597)
    at processing.serial.Serial.serialEvent(Serial.java:287)
    at gnu.io.RXTXPort.sendEvent(RXTXPort.java:732)
    at gnu.io.RXTXPort.eventLoop(Native Method)
    at gnu.io.RXTXPort$MonitorThread.run(RXTXPort.java:1575)
Caused by: java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: 256
    at LarynxArduino17.Lissage(LarynxArduino17.java:599)
    at LarynxArduino17.FinOuverture(LarynxArduino17.java:633)
    at LarynxArduino17.Ouverture(LarynxArduino17.java:1076)
    at LarynxArduino17.serialEvent(LarynxArduino17.java:764)
    ... 7 more
Le sketch ne plante pas, mais l'Arduino est disabled
???



15 octobre 2015 Guy Gérard à Chalette

Sous Ubuntu 14.01 -> Pb lancement Application Processing 3
Voir: http://kbmod.com/forums/viewtopic.php?f=17&t=6276
How to Install Processing in Ubuntu?
Prerequisite... Make sure you've got Java installed... either search for openjdk-7-jre in the software center, or type in a terminal: sudo apt-get install openjdk-7-jre
To make a shortcut on your desktop, copy the following lines and paste them into a text editor:
Code: Select all
    [Desktop Entry]
    Name=Processing
    Comment=Launch Processing
    Exec=/home/{your username}/bin/processing-2.2.1/processing
    Terminal=false
    Type=Application
    Categories=Application;
(make sure you change {your username} to your actual username, and that the Exec line points to wherever the processing file actually is)
Then save the file in your Desktop folder and name it Processing.desktop
Then right-click the file in the file manager, and go to Properties, then under the permissions tab click the check box next to "Execute" and click close. Double-clicking the file should then launch Processing.

OK fonctionne avec:
    Exec=/home/larynx/Bureau/processing-3.0/processing
Malgré, lancé depuis le terminal:
larynx@larynx:~$ '/home/larynx/Bureau/Processing.desktop'
/home/larynx/Bureau/Processing.desktop: ligne 1: [Desktop : commande introuvable
/home/larynx/Bureau/Processing.desktop: ligne 3: Processing : commande introuvable
??
Voir:
http://askubuntu.com/questions/473101/desktop-file-not-working
??


Pb lancement Application exporter pour Linux avec Processing 3
Essai de lancement depuis le terminal:
larynx@larynx:~$ '/home/larynx/Bureau/Larynx13FullScreen/application.linux64/Larynx13FullScreen'
Cannot run sketch without a display. Read this for possible solutions:
https://github.com/processing/processing/wiki/Running-without-a-Display
-> Running without a Display
Ben Fry edited this page Jun 15, 2015
it's necessary to install what's known as a virtual frame buffer.
On Ubuntu 14.04, these are the things you need to install first:
sudo apt-get install xvfb libxrender1 libxtst6 libxi6
OK
Then you create a fake "display" that Processing can use:
sudo Xvfb :1 -screen 0 1024x768x24
Pb
export DISPLAY=":1"
Finally, run a sketch that's been exported as a Linux application from the PDE.
...
Ne donne rien...


LarynxArduino19.zip 17M
Arduino1Analog8Digital.zip 1K


Test: LarynxArduino19.pde sous Ubuntu 14 Processing 3
Pb "pas de carte Arduino"
Installation logiciel Arduino
Voir: http://playground.arduino.cc/Linux/Ubuntu
larynx@larynx:~$ sudo apt-get update && sudo apt-get install arduino arduino-core
OK
Redemarrer -> Arduino -> Arduino permission Checker -> Add
Log out
Log in
OK


http://forum.processing.org/two/discussion/4754/processing-is-very-difficult-to-use-under-linux


larynx@larynx:~$ java -version
java version "1.7.0_79"
OpenJDK Runtime Environment (IcedTea 2.5.6) (7u79-2.5.6-0ubuntu1.14.04.1)
OpenJDK 64-Bit Server VM (build 24.79-b02, mixed mode)
larynx@larynx:~$ sudo apt-get purge openjdk-7-jre
...
Package 'openjdk-7-jre' is not installed, so not removed

9 zones +1
LarynxAccueil10Bas.jpg
 


17 octobre 2015 Faire un script shell pour lancer au démarrage du PC sous Ubuntu, un sketch Processing 3.

Installation de Processing 3 sous Ubuntu 12.04 et 14.04

1 Télécharger sur https://processing.org/download/
Version 3.0 (30 September 2015)
Linux 32-bit pour Ubuntu 12.04
http://download.processing.org/processing-3.0-linux32.tgz
Linux 64-bit pour Ubuntu 14.04
http://download.processing.org/processing-3.0-linux64.tgz

2 Extraire processing-3.0-linuxxx.tgz -> Extract Here -> Dossier processing-3.0 -> Placer sur le bureau (par exemple)
On peut alors lancer Processing 3:
Ouvrir le dossier processing-3.0 -> 2 x clic processing -> Run
Ou depuis Un Terminal:
$ /home/p/Desktop/processing-3.0/processing

3 Placer: Les applications sont normalement installées dans /usr/lib/
comme par exemple /usr/lib/pd-extended
               ou /usr/lib/firefox
Copie du dossier processing-3.0 dans /usr/lib/
Terminal:
$ sudo cp -r /home/p/Desktop/processing-3.0 /usr/lib/
(sudo pour avoir le droit d'ecrire dans /usr/lib/)
Lancement:
$ /usr/lib/processing-3.0/processing

4 Installation de processing-3.0 dans le menu Applications de Ubuntu avec l'interface Classic (et pas Unity)
Menu Applications -> clic droit -> Edit Menus -> Menu Programming (par exemple) -> New Item ->
  Type: Application
  Name: Processing 3  
  Command: Browse... -> c
  Icone -> ... /usr/lib/processing-3.0/lib/icons/pde-128.png


Ecriture de script shell pour lancer Processing:

1 gedit -> Taper:
#!/bin/bash
echo Lancement de Processing
/home/p/Desktop/processing-3.0/processing
exit 0

(le dossier processing-3.0 est sur le bureau)
Save As... -> Script2Processing.sh

2 Script2Processing.sh -> Properties -> Permissions -> Execute -> Allow executing file as program

3 2 x clic -> Script2Processing.sh -> Do you want to run "Script2Processing.sh", or display its contents?
  -> Run -> Lance l'application Processing 3
Si "Do you want to run..." ne s'affiche pas:    (depuis Ubuntu 13.10, par defaut)
Nautilus -> Menu Edit -> Preferences -> Behavior ->  Executable Text Files -> Ask each time
Nautilus -> Menu Edition -> Préférences -> Comportement -> fichier texte et exécutable -> Demander à chaque fois

Autre script (Ouvre un sketch mais ne le lance pas):
#!/bin/bash
echo Lancement de Processing
echo Ouverture du sketch ImageFlip3.pde
/home/p/Desktop/processing-3.0/processing /home/p/Desktop/Fichier/Processing/Ex/ImageFlip3/ImageFlip3.pde
exit 0

Autre script (Processing installé dans /usr/lib/):
#!/bin/bash
echo Lancement de Processing
echo Ouverture du sketch ImageFlip3.pde
/usr/lib/processing-3.0/processing /home/p/Desktop/Fichier/Processing/Ex/ImageFlip3/ImageFlip3.pde
exit 0

Au besoin:
Nautilus -> Menu Edit -> Preferences -> Behavior ->  Executable Text Files -> Run executable text files when they are opened
pour lancer directement
En français:
Nautilus -> Menu édition -> Préférences -> Comportement -> fichier texte et exécutable
  -> Lancer les fichiers textes exécutables lorsqu'ils sont ouverts

Voir: Introduction aux scripts shell


Mais pour utiliser réellement Processing en ligne de commande:
Il faut lancer:
/usr/lib/processing-3.0/processing-java
et pas:
/usr/lib/processing-3.0/processing

La doc:
$ /usr/lib/processing-3.0/processing-java
Command line edition for Processing 0246 (Java Mode)
--help               Show this help text. Congratulations.

--sketch=<name>      Specify the sketch folder (required)
--output=<name>      Specify the output folder (optional and
                     cannot be the same as the sketch folder.)

--force              The sketch will not build if the output
                     folder already exists, because the contents
                     will be replaced. This option erases the
                     folder first. Use with extreme caution!

--build              Preprocess and compile a sketch into .class files.
--run                Preprocess, compile, and run a sketch.
--present            Preprocess, compile, and run a sketch in presentation mode.

--export             Export an application.
--no-java            Do not embed Java. Use at your own risk!
--platform           Specify the platform (export to application only).
                     Should be one of 'windows', 'macosx', or 'linux'.

The --build, --run, --present, or --export must be the final parameter
passed to Processing. Arguments passed following one of those four will
be passed through to the sketch itself, and therefore available to the
sketch via the 'args' field. To pass options understood by PApplet.main(),
write a custom main() method so that the preprocessor does not add one.
https://github.com/processing/processing/wiki/Command-Line

Par exemple depuis un Terminal:
$ /usr/lib/processing-3.0/processing-java --sketch='/home/p/Desktop/Fichier/Processing/Ex/ImageFlip3' --run
- 1 Lance Processing 3
- 2 Ouvre le sketch ImageFlip3
- 3 Run
    Mais n'ouvre pas de fenêtre Processing

Ou dans un script shell:
#!/bin/bash
echo Lancement du sketch Processing ImageFlip3
/usr/lib/processing-3.0/processing-java --sketch='/home/p/Desktop/Fichier/Processing/Ex/ImageFlip3' --run
exit 0

Donc pour lancer au demarrage de Ubuntu le sketch Processing ImageFlip3, il suffit de placer le script shell avec:
Menu Applications -> System Tools -> Preferences -> Startup Applications -> Add
  -> Name: ImageFlip3
  -> Command: /home/p/Desktop/Script6Processing.sh
... et redemarrer
 
ou le script ScriptLarynxArduino19.sh:
#!/bin/bash
echo Lancement du sketch Processing LarynxArduino19
/usr/lib/processing-3.0/processing-java --sketch='/home/p/Desktop/Fichier/Processing/LarynxArduino19' --present --run
exit 0

Se lance en Fullscreen, au démarrage, avec l'interface Unity de Ubuntu, pas avec l'interface classic

ATTENTION: il faut:
Script xx.sh -> Properties -> Permissions -> Execute -> Allow executing file as program
et
Comportement -> fichier texte et exécutable -> Lancer les fichiers textes exécutables lorsqu'ils sont ouverts
et
Supprimer le mot de passe au démarrage


Ca ne m'a plus l'air utile de fabriquer une application,

Voir: Labomedia -> Liens_ressources_tutoriaux_Processing -> Lignes_de_commande

Attention: toutes les versions de Processing ne sont pas utiisables en ligne de commande.

On peut aussi vouloir:
- Create Unity launcher
- Associate .pde files with Processing
Voir: How can I add Processing to the Unity launcher?

Voir Changes-in-3.0
Utiliser la nouvelle fullScreen() method de Processing 3?
"The variables displayWidth and displayHeight are now deprecated, despite being available in 3.0."



18 octobre 2015 A Arcueil

LarynxArduino20.zip 17Mo  Avec Touche E Essai Arduino Affichage potentiometre

Roue.jpg

      if (InArduino[0] > 970) ;
      else if (InArduino[0] > 868) NumeroVoix = 9;
      else if (InArduino[0] > 766) NumeroVoix = 8;
      else if (InArduino[0] > 664) NumeroVoix = 7;
      else if (InArduino[0] > 562) NumeroVoix = 6;
      else if (InArduino[0] > 460) NumeroVoix = 5;
      else if (InArduino[0] > 358) NumeroVoix = 4;
      else if (InArduino[0] > 256) NumeroVoix = 3;
      else if (InArduino[0] > 154) NumeroVoix = 2;
      else if (InArduino[0] > 52) NumeroVoix = 1;



23 octobre 2015 A Chalette

La roue: Plan B: Un decodeur au lieu d'un potentiomètre?

playground.arduino -> RotaryEncoders
Rotary Encoder + Arduino




26 octobre 2015 Sketch Processing 3 fait sous Ubuntu -> LarynxArduino21.zip

Cablage Arduino:
// 8 x Bouton poussoir
//   InArduino[1] Zoom +                     Digital 2
//   InArduino[2] Zoom -                     Digital 3
//   InArduino[3] Rouge                      Digital 4
//   InArduino[4] Vert                       Digital 5
//   InArduino[5] Bleu                       Digital 6
//   InArduino[6] Transcription / Traduction Digital 7
//   InArduino[7] Info                       Digital 8
//   InArduino[8] Remis à zéro               Digital 9


Arduino1Pot8Button3_bb.png Arduino1Pot8Button3_schem.png


L'ajout d'un condensateur de 100nF entre le curseur et la masse du potentiomètre "sans fin" de 100K résout bien le problème du passage 0 <-> 1023 (Voix 9 <-> Voix 0)



27-28 octobre 2015 A Chalette

Sketch Processing 3 fait sous Ubuntu -> LarynxArduino22.zip

// Utilise la "contributed library" Video 1.0.1
// GStreamer-based video library for Processing.

Avec larynx_intro3.mov


Bug larynx:
au demarrage après x secondes écran noir et retour boucle video
 
même chose à la fin d'une des langues si on recommence après une période d'arrêt assez longue
Solution:
... Fenêtre "Information"...
 


3 4 5 6 novembre 2015 A Chalette & Orléans

Montage de l'expo au Théâtre d'Orléans


Site AAAR.fr (Arts visuels en région centre)


Site Labomedia CabinetLabomedia.jpg
 


 Le sketch: "dernière version" pour le Théâtre d'Orléans du 6 au 20 novembre 2015:

Sketch Processing 3 -> LarynxArduino23G.zip
Pour le PC sous Ubuntu 14.04.
Placé sur le bureau, dans un dossier "Demarrage"
Lancé au démarrage par un script ScriptLarynxArduinoXX.sh  ScriptLarynxArduino19.sh ?
Avec carte Arduino et Arduino1Analog8Digital.zip



Le Sketch Processing LarynxArduino23G.zip
  - est compatible Processing 3   Ubuntu 14.04 & 12.04

Console au démarrage:
 

Message d'erreur:




Vendredi 6 ... vendredi 20 novembre 2015 Exposition

Site du Theatre d'Orléans
TheatreDOrleans.jpg


IMG_0259-reduit.jpgIMG_0277-reduit.jpg



10 novembre 2015 Benjamin

si vous avez des éléments à partager, possible sur le nuage de labomedia
(répertoire "Cabinet de curiosités des langues de France") :
http://co.labomedia.org
login : labomedia
pass : ?!...


20 novembre 2015 Site Guykayser ../CRLF/ExpOrleans8-128x128.jpg


Benjamin: "remballage et stockage le 20 novembre avant diffusion mondiale"



18 décembre 2015

From: "Filipi" <philippe@labomedia.net>
Les vidéos de l'expo du cabinet des langues de France sont en ligne ici:
https://vimeo.com/aaar

Vimeo149285348



1 juillet 2016

Mode d'emploi pdf Larynx.pdf 



6 septembre 2016
 
9h Recup Les voix du bac à sable + Les paysages du larynx
entreposés à dans l'Église Saint-Euverte d'Orléans.
à partir de 9h30 Montage Expo Hall et Club du Bouillon



Jeudi 8 ... jeudi 22 septembre 2016 Exposition

au Hall et Club du Bouillon - Centre culturel de l’université d’Orléans
Horaire: 10h..17h du lundi au vendredi


Annonce de l'exposition sur le site de l'Université d'Orléans:
Paysages du Larynx et autres [installation numérique # du 8 au 22/09]
encart paysage_du_larynx



Annonce de la résidence sur le site de l'Université d'Orléans:
Résidence 2016-2017 : GKGP (art numérique)
residence_gkgp


 
Annonce sur le site du Bouillon - Centre culturel de l’université d’Orléans
rock-et-arts-numeriques-en-septembre-2016-au-bouillon-centre-culturel-de-l-universite-d-orleans

Annonce sur la Newsletter AAAR - Arts visuels en région centre
paysages-larynx-autres-gkgp

Annonce sur le site autoportrait.com


Vernissage Expo le 15 septembre 2016 à 18h (réservation au 02 38 49 24 24 et ici ... )

Clôture Expo ... Démontage le 22 septembre 2016


 
19 octobre 2016

Installation Les voix du bac à sable & Les paysages du larynx pour les:
 EG-picto-web-numerique États Généraux du Numérique

Rencontre régionale de la transformation numérique
Mercredi 19 octobre 2016 de 13h30 à 19h00
Centre de Conférence d’Orléans
9 Place du 6 juin 1944 45000 Orléans
Journée de conclusion du Mois de la Transformation numérique
Débats, corners de démonstration et installations numériques
Avec la participation de :
Labomedia, Larsen3G/Blixlab, GuyKayser et Gérard Paresys, Alessandro Vuillermin/Compagnie Petite Nature, AdEchoTech, Wenumérique, InterviewApp, Aintro, Peetch, Pirates de Loire, Néolink, Tournée du Numérique, GIP RECIA, GCS/ARS, Géomotifs, Géonomie, Orange Lab, SFR innovation, Wild Code School, Enjoy Your Business, Ciclic, Serious Frames, Laboratoire d’Informatique Fondamentale d’Orleans (LIFO)

ExpoImplantationCentredeConf

 

...


Toute personne dont le nom, la photographie, la voix (permettant son identification)
apparaît sur ce site peut à tout moment demander la suppression ou la modification
des informations la concernant en contactant: gerard.paresys
 
Ancre page mise à jour 27 2 2017
 
Paresys Accueil Paresys Home